Запис Детальніше

До історії термінів роский, рóссійский та словенороский язик (на матеріялі українських пам’яток ХVI–ХVII ст.)

Електронний науковий архів Науково-технічної бібліотеки Національного університету "Львівська політехніка"

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title До історії термінів роский, рóссійский та словенороский язик (на матеріялі українських пам’яток ХVI–ХVII ст.)
 
Creator Фаріон, Ірина
 
Subject лінгвономен
метатермін
етноатрибутив
Ренесанс
рóссійски
роский
словенороский язик
ХVI–ХVII ст.
українська пам’ятка
linguo-nomen
metaterm
ethnical attribute
Renaissance
rosskyi
rossiiskyi and the slovenorosskyi language
ХVI–ХVII cent.
Ukrainian record
 
Description У статті досліджено історію та походження термінів «роский», «рóссійский» та «словенороский язик» на матеріялі українських пам’яток ХVI–ХVII століття. Доведено, що виникнення саме таких термінів — це не лише народження нового поняття як синтезу двох мов — церковнослов’янської та руської, — але й закріплена в терміні тенденція часу — взорування на книжну, віддалену від загалу культуру, — і водночас
нагальна потреба містка до культури загальнонародної. The history and etymology of the terms ‘rosskyi’, ‘rossiiskyi’ and the ‘slovenorosskyi’ language as based on the Ukrainian monuments of 16–17th centuries were researched in this
article. It was proved that the appearing of the analyzed terms is not just the birth of new notions in the result of the synthesis of two languages Church Slavonic and Russian, but also it is the time tendency consolidated in the term, which consisted in orientation on the books and
distanced from the general public culture, and in the same time it is the urgent need of the general public culture.The history and etymology of the terms ‘rosskyi’, ‘rossiiskyi’ and the ‘slovenorosskyi’ language as based on the Ukrainian monuments of 16–17th centuries were researched in this
article. It was proved that the appearing of the analyzed terms is not just the birth of new notions in the result of the synthesis of two languages Church Slavonic and Russian, but also it is the time tendency consolidated in the term, which consisted in orientation on the books and
distanced from the general public culture, and in the same time it is the urgent need of the general public culture.
 
Date 2011-01-11T13:49:17Z
2011-01-11T13:49:17Z
2010
 
Type Article
 
Identifier Фаріон І. До історії термінів роский, рóссійский та словенороский язик (на матеріялі українських пам’яток ХVI–ХVII ст.) / Ірина Фаріон // Вісник Національного університету "Львівська політехніка". – 2010. – № 675 : Проблеми української термінології. – С. 178–182. – Бібліографія: 9 назв.
http://ena.lp.edu.ua:8080/handle/ntb/7009
 
Language ua
 
Publisher Видавництво Львівської політехніки