Запис Детальніше

Відтворення "асоціативного шлейфу" антропонімів в українських перекладах

Институционный репозиторий Киевского университета имени Бориса Гринченко

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Relation http://elibrary.kubg.edu.ua/4503/
 
Title Відтворення "асоціативного шлейфу" антропонімів в українських перекладах
 
Creator Чала, Юлія Петрівна
 
Subject Міжнародні
 
Description Для створення адекватного оригіналові вертикального контексту необхідно розкривати приховані смисли поетонімів, зокрема, власних назв. Вікторіанці надавали великого значення власним іменам, а письменники пропускали їх іще через додатковий художній фільтр, обираючи для своїх персонажів імена з асоціаціями. У переважній більшості випадків імена
транскодуються, і ці асоціації, однозначні для носіїв вихідної культури, для читача перекладу втрачаються.
“Associative train” of proper names with transparent or semi-transparent semantics, which are an important element of the “vertical context”, is considerably shortened by pure transcoding or translation.
 
Date 2012
 
Type Стаття
NonPeerReviewed
 
Format text
 
Language uk
 
Rights
 
Identifier http://elibrary.kubg.edu.ua/4503/1/Y_Chala_VNC_7_GI.pdf
Чала, Юлія Петрівна (2012) Відтворення "асоціативного шлейфу" антропонімів в українських перекладах Наукові записки.