Запис Детальніше

ПРАГМАТИЧНА АДАПТАЦІЯ ЯК ЗАСІБ ПОДОЛАННЯ КУЛЬТУРНОЇ АСИМЕТРІЇ У ПЕРЕКЛАДІ АНІМАЦІЙНОГО СЕРІАЛУ "СІМПСОНИ"

Zhytomyr State University Library

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Relation http://eprints.zu.edu.ua/9896/
 
Title ПРАГМАТИЧНА АДАПТАЦІЯ ЯК ЗАСІБ ПОДОЛАННЯ КУЛЬТУРНОЇ АСИМЕТРІЇ У
ПЕРЕКЛАДІ АНІМАЦІЙНОГО СЕРІАЛУ "СІМПСОНИ"
 
Creator Мельник, А. П.
 
Subject P Philology. Linguistics
 
Description У статті розглянуто найбільш сучасні проблеми теорії перекладу: проблема перекладацької адаптації,
загалом, та при перекладі сучасного кіно – нової сфери лінгвістичних та культурологічних досліджень.
Обґрунтовано необхідність застосування прагматичної адаптації при перекладі анімаційних фільмів.
Виявлено та проаналізовано найпоширеніші лексико-семантичні групи у тексті "Сімпсонів", при
перекладі яких необхідно вдаватися до прагматичної адаптації тексту вихідних діалогів у зв’язку з
культурними відмінностями американського та українського суспільства. Встановлено межі
прагматичної адаптації.
 
Publisher Вид-во ЖДУ ім. І.Франка
 
Date 2013
 
Type Article
PeerReviewed
 
Format text
 
Language uk
ukraine
 
Identifier http://eprints.zu.edu.ua/9896/1/58.pdf
Мельник, А. П. (2013) ПРАГМАТИЧНА АДАПТАЦІЯ ЯК ЗАСІБ ПОДОЛАННЯ КУЛЬТУРНОЇ АСИМЕТРІЇ У ПЕРЕКЛАДІ АНІМАЦІЙНОГО СЕРІАЛУ "СІМПСОНИ". Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (70). pp. 284-288. ISSN 2076-6173