Запис Детальніше

ДОСЛІДЖЕННЯ ОСОБЛИВОСТЕЙ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ

Zhytomyr State University Library

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Relation http://eprints.zu.edu.ua/11781/
 
Title ДОСЛІДЖЕННЯ ОСОБЛИВОСТЕЙ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ
 
Creator Дуброва, А. С.
Трофімчук, В. М.
 
Subject PE English
 
Description У статті розглянуто особливості перекладу англійських фразеологізмів. Досліджено основні проблеми
їх перекладу. Визначено основні способи перекладу фразеологічних одиниць: фразеологічний еквівалент,
фразеологічний аналог, дослівний переклад, описовий переклад. Прослідковано різні підходи щодо
принципів класифікації фразеологізмів. Їх переклад є творчим процесом і потребує вміння відшукати
необхідні порівняння і вирази для збереження істинного смислового навантаження тексту перекладу.
Труднощі перекладу пов’язані із певною складністю їх ідентифікації, етноспецифікою та емоційною
насиченістю. У статті проаналізовано фразеологічні відповідності перекладу фразеологічних одиниць,
ідіом і закономірності їх функціонування на сучасному етапі розвитку мови.
 
Publisher Вид-во ЖДУ ім. І.Франка
 
Date 2014
 
Type Article
PeerReviewed
 
Format text
 
Language uk
ukraine
 
Identifier http://eprints.zu.edu.ua/11781/1/41.pdf
Дуброва, А. С. and Трофімчук, В. М. (2014) ДОСЛІДЖЕННЯ ОСОБЛИВОСТЕЙ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (74). pp. 209-212. ISSN 2076-6173