Запис Детальніше

Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія, способи перекладу

Zhytomyr State University Library

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Relation http://eprints.zu.edu.ua/13809/
 
Title Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія,
способи перекладу
 
Creator Онушканич, І. В.
Штогрин, М. В.
 
Subject L Education (General)
 
Description У статті представлено дослідження сленгу як перекладознавчої категорії – подано його поняття за
різними вченими, визначено етимологію цього явища, проаналізовано основні способи перекладу сленгу.
Виконано систематичний аналіз найтиповіших одиниць, що відносяться до сленгу, на матеріалах
сценаріїв американських телесеріалів. Охарактеризовано поняття "сленг" з точки зору мовознавчої
науки; визначено особливості походження та розвитку сленгу; подано основні способи перекладу
сленгових одиниць на українську мову такі як еквівалентні відповідники, трансформації, контекстуальні
заміни, антонімічний та описовий переклад
 
Publisher Вид-во ЖДУ ім. І.Франка
 
Date 2014
 
Type Article
PeerReviewed
 
Format text
 
Language uk
ukraine
 
Identifier http://eprints.zu.edu.ua/13809/1/296-300.pdf
Онушканич, І. В. and Штогрин, М. В. (2014) Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія, способи перекладу. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (75). pp. 296-300. ISSN 2076-6173