Паремії в чеських джерелах ХХ — початку ХХІ ст.: міжмовний контекст
Vernadsky National Library of Ukraine
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Паремії в чеських джерелах ХХ — початку ХХІ ст.: міжмовний контекст
|
|
Creator |
Даниленко, Л.
|
|
Subject |
Дослідження
|
|
Description |
У статті проаналізовано найбільші чеські збірки прислів’їв і приказок ХХ — початку ХХІ ст. — В. Флайшганса, Я. Заоралека, Й. Спілки, Д. Біттнерової і Ф. Шиндлера. Досліджено основні джерела чеської пареміології на тлі міжмовних паралелей, граматична структура і семантика паремій, що представляють два культурних світи: східновізантійський і латино-німецький. Визначається значення цих праць для славістики.
The most comprehensive collections of Czech sayings and proverbs of XX — beginning of XXI century are analyzed including works by V. Fleischganse, J. Zaoralek, J. Spilka, D. Bittnerova and F. Shindler. Main sources of Czech paremiology are researched basing on interlingual parallels, grammar structure and semantics of paremies, that constitute two cultural worlds: East-Byzantium and Latin-German. The importance of these collections for Slavic science is defined. |
|
Date |
2010-02-15T13:31:04Z
2010-02-15T13:31:04Z 2009 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
Паремії в чеських джерелах ХХ — початку ХХІ ст.: міжмовний контекст / Л. Даниленко // Українська мова. — 2009. — № 3. — С. 47-58. — Бібліогр.: 28 назв. — укр.
1682-3540 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/6051 81' 373.823 |
|
Language |
uk
|
|
Publisher |
Iнститут української мови НАН України
|
|