Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь)
Vernadsky National Library of Ukraine
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь)
|
|
Creator |
Лохман, Н.
|
|
Subject |
Рецепція. Перекладознавство
|
|
Description |
Досліджується роль і функції ритмо-фонетичних засобів у створенні художньої картини світу літературного твору. Розглядаються також можливості відтворення цих засобів в іншій мовній системі.
The article surveys the role and functions of rhythmic and phonetic means in the creation of the artistic picture of the world in the work by A. de Saint-Exupery. The possibilities of recreation of these means in a different linguistic system are also treated. |
|
Date |
2011-03-30T13:29:41Z
2011-03-30T13:29:41Z 2009 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
Reserch оf the Rithmic and Phonetic Organisation of the Literary Work: the Original and Translation (Based on the Comparative Analysis of А. de Saint-Exupery’s Fairy Tale „The Little Prince” and N. Gal’s Translation)
XXXX-0058 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/18493 821. 133. 1 |
|
Language |
uk
|
|
Relation |
Питання літературознавства
|
|
Publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
|
|