Запис Детальніше

Особенности передачи реалий в авторском переводе романа Владимира Набокова «Лолита»

Vernadsky National Library of Ukraine

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Особенности передачи реалий в авторском переводе романа Владимира Набокова «Лолита»
 
Creator Полховская, Е.
Георгиади, А.
Анищенко, О.
 
Subject Проблемы иностранной филологии – Литературоведческий аспект
 
Description Данное исследование проводилось на материале романа В. Набокова "Лолита" и его авторского перевода на русский язык под одноименным названием. Фактическим материалом послужила сплошная выборка слов, обозначающих национально-специфические реалии, из текстов оригинала и перевода вышеуказанного романа.
Дане дослідження проводилося на матеріалі романа В. Набокова "Лоліта" і його авторського перекладу на російську мову під однойменною назвою. Фактичним матеріалом послужила суцільна вибірка слів, що позначають національно-специфічні реалії, з текстів оригінала і перекладу вищезгаданого романа.
The work was carried out on the material of V. Nabokov's novel "Lolita" and the author's translation of the novel into Russian. The overall analysis of realias from both texts served as the factual material. The choice of the material for study is not accidental as it reflects the modern American life realias. Specific national elements of the national-cultural contents of the texts as well as linguistic means of their expression are the subject of the study.
 
Date 2012-07-02T20:50:07Z
2012-07-02T20:50:07Z
2004
 
Type Article
 
Identifier Особенности передачи реалий в авторском переводе романа Владимира Набокова «Лолита» / Е. Полховская, А. Георгиади, О. Анищенко // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 1. — С. 133-135. — Бібліогр.: 20 назв. — рос.
1562-0808
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/35782
 
Language ru
 
Relation Культура народов Причерноморья
 
Publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України