Запис Детальніше

Второй этап переводоведческого анализа: выбор соответствий оценочной лексики в языке и культуре перевода (На материале оценочной лексики исторического романа)

Vernadsky National Library of Ukraine

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Второй этап переводоведческого анализа: выбор соответствий оценочной лексики в языке и культуре перевода (На материале оценочной лексики исторического романа)
 
Creator Островский, Д.О.
 
Subject Проблемы иностранной филологии – Литературоведческий аспект
 
Description The article handles the second stage of source language texts translation process, namely finding the appropriate equivalents in the foreign language culture. The object of the analyses under consideration is appraisal lexicon. The subject of the analyses are historical relies and historical symbols.
 
Date 2012-07-04T16:13:33Z
2012-07-04T16:13:33Z
2004
 
Type Article
 
Identifier Второй этап переводоведческого анализа: выбор соответствий оценочной лексики в языке и культуре перевода (На материале оценочной лексики исторического романа) / Д.О. Островский // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 1. — С. 138-141. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
1562-0808
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/35817
 
Language ru
 
Relation Культура народов Причерноморья
 
Publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України