Поетика неоміфу у творчості мішеля турньє та її відтворення у перекладі (на прикладі новели-казки «Нехай радість завжди буде з нами»)
Vernadsky National Library of Ukraine
Переглянути архів Інформація| Поле | Співвідношення | |
| Title |
Поетика неоміфу у творчості мішеля турньє та її відтворення у перекладі (на прикладі новели-казки «Нехай радість завжди буде з нами»)
|
|
| Creator |
Івженко, К.О.
|
|
| Description |
У статті йдеться про дослідження міфологічного та неоміфологічного дискурсу у роботах Мішеля Турньє. Особливої уваги приділено перекладу промовистих власних назв та домінант образу сміху.
В статье проводится исследование мифологического и неомифологического дискурса в работах Мишеля Турнье. Особое внимание уделено переводу выразительных собственных имен, а также доминанте образу смеха. This article deals with a research of myth and new myth discourse in works of Michel Tournier. The particular attention is paid to the translation of telling names and the image of laugh. |
|
| Date |
2012-10-23T20:39:30Z
2012-10-23T20:39:30Z 2011 |
|
| Type |
Article
|
|
| Identifier |
Поетика неоміфу у творчості мішеля турньє та її відтворення у перекладі (на прикладі новели-казки «Нехай радість завжди буде з нами») / К.О. Івженко // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — К.: Логос, 2011. — С. 146-153. — Бібліогр.: 5 назв. — укp.
ХХХХ-0006 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/37857 |
|
| Language |
uk
|
|
| Relation |
Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи
|
|
| Publisher |
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
|
|