Запис Детальніше

Ономастикон «Гаррі Поттера» Джоан Ролінг - шляхи передачі

Vernadsky National Library of Ukraine

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Ономастикон «Гаррі Поттера» Джоан Ролінг - шляхи передачі
 
Creator Белей, Л.Л.
 
Subject Поэтонимология
 
Description У статті окреслено специфіку ономастикону роману Джоан Ролінґ «Гаррі Поттер» та розглянуто особливості передачі власних назв, зважаючи на їх магічну суть, засобами української літературної мови. Особливості передачі англомовних онімів Дж. Ролінґ у перекладацькій практиці В. Морозова розглядаються через призму теорії С. Бараньчака про семантичні домінанти.
В статье описана специфика ономастикона романа Джоан Ролинг «Гарри Поттер» и рассмотрены особенности передачи собственных имен с учетом их магической сущности. Особенности передачи англоязычных онимов Дж. Ролинг в переводческой практике В. Морозова рассматриваются сквозь призму теории С. Баранчака о семантических доминантах.
In this article we explore the proper names' system peculiarities of the J. K. Rowling's novels, Harry Potter, mainly ways of transition into Ukrainian. We've taken into consideration the onyms' magical nature. The process of transition in Morozov's translation into Ukrainian is explored following Barañczak's theory on semantic dominants
 
Date 2012-12-10T18:08:56Z
2012-12-10T18:08:56Z
2008
 
Type Article
 
Identifier Ономастикон «Гаррі Поттера» Джоан Ролінг - шляхи передачі / Л.Л. Белей // Ономастичні науки. — 2008. — № 2. — С. 81-84. — Бібліогр.: 19 назв. — укр.
1996-8647
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/39206
811.161.2'373.23
 
Language uk
 
Relation Ономастичні науки
 
Publisher Інститут української мови НАН України