Дискурс арт-бизнеса как переводческая проблема
Vernadsky National Library of Ukraine
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Дискурс арт-бизнеса как переводческая проблема
|
|
Creator |
Новикова, И.А.
|
|
Subject |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
|
|
Description |
В статье представлен практический анализ текста рекламной аннотации к выставке художественных произведений. Автор выявляет особенности текста на гипотекстовом, текстовом уровнях с целью определения жанровой стилистической доминанты. Выделены слова, с помощью которых достигается информативный и рекламный блоки аннотационного текста в рамках арт-дискурса. В статті представлено практичний аналіз тексту рекламної анотації до виставки художніх творів. Автор виявляє особливості тексту на гіпотекстовому, текстовому рівнях з метою визначення жанрової стилістичної домінанти. Виділяються слова, за допомогою яких висвітлено інформативний і рекламний блоки анотаційного тексту в межах арт-дискурсу. This paper deals with practical analysis of the advertising synopsis to exhibition of art. The author reveals the special language features of the text on hypotextual and textual levels to determine its genre. The informative and advertising words of the advertising synopsis were distinguished in art-discourse. |
|
Date |
2014-02-02T20:26:31Z
2014-02-02T20:26:31Z 2007 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
Дискурс арт-бизнеса как переводческая проблема / И.А. Новикова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 108. — С. 111-113. — Бібліогр.: 7 назв. — рос.
1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/54528 |
|
Language |
ru
|
|
Relation |
Культура народов Причерноморья
|
|
Publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
|
|