Запис Детальніше

Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры

Vernadsky National Library of Ukraine

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
 
Creator Овсянникова, Е.В.
 
Description Перевод в значительной мере определяется доминирующим дискурсом
принимающей культуры. Внешнее выражение это находит в переосмыслении
стилистической организации оригинала и тех переводческих решениях, которые не укладываются в теорию эквивалентности.
Переклад в значній мірі зумовлюється домінуючим дискурсом приймаючої
культури. Зовнішнє вираження це має у переосмисленні стилістичної організації оригіналу и тих перекладацьких рішеннях, які не відповідають теорії
еквівалентністі.
Translation is in a considerable way determined by the dominant discourse of
the receiving culture. Its surface expression manifests itself in a reevaluation of the
stylistic organization of the original and those translation decisions that go beyond
the boundaries of the theory of equivalence.
 
Date 2014-02-05T20:18:07Z
2014-02-05T20:18:07Z
2007
 
Type Article
 
Identifier Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры / Е.В. Овсянникова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 72-74. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
1562-0808
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55149
 
Language ru
 
Relation Культура народов Причерноморья
 
Publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України