Запис Детальніше

"За" и "против" компьютерного перевода экономических текстов

Vernadsky National Library of Ukraine

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title "За" и "против" компьютерного перевода экономических текстов
 
Creator Пышная, Л.М.
 
Description Данное исследование посвящено особенностям экономической лексики и
ее возможности или невозможности компьютерного перевода с немецкого языка на русский. Рассматриваются примеры переводов, которые могут быть успешно осуществимыми компьютерными переводчиками и те, которые ввиду
разных причин не подлежат машинному переводу.
Дане дослідження присвячене особливостям економічної лексики та можливості або неможливості її комп'ютерного перекладу з німецької мови на
російську. Розглядаються приклади перекладів, які можуть успішно виконуватись за допомогою комп'ютера і ті, які з причини своєї метафоричності чи багатозначності не підлягають машинному перекладу.
This analysis deals with economic vocabulary and its equivalents during machine
translation from German into Russian. The examples of the translation done
successfully by machine translation packages and those which cannot be translated
are due to various reasons are considered here.
 
Date 2014-02-05T15:59:47Z
2014-02-05T15:59:47Z
2007
 
Type Article
 
Identifier "За" и "против" компьютерного перевода экономических текстов / Л.М. Пышная // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 123-125. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
1562-0808
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55070
 
Language ru
 
Relation Культура народов Причерноморья
 
Publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України