Запис Детальніше

Мовно-виразові засоби реалізації мотиву часу у романі Марселя Пруста “Du côté de chez Swann” та його перекладах

Vernadsky National Library of Ukraine

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Мовно-виразові засоби реалізації мотиву часу у романі Марселя Пруста “Du côté de chez Swann” та його перекладах
 
Creator Бондарук, Л.В.
 
Subject Питання теорії літератури, компаративістика
 
Description У статті трактуються дефініційні ознаки мовних та виразових засобів ідіостилю автора на
прикладі роману Марселя Пруста “Du côté de chez Swann”, а також його українського перекладу,
виконаного А. Перепадею, та російських перекладів, виконаних А. Франковським та М Любімовим.
В статье характеризуются дефинитивные признаки языковых и выразительных средств
идиостиля автора на примере романа Марселя Пруста “Du côté de chez Swann”, а также на
примере украинского перевода Анатоля Перепади и русских переводов А. Франковского и
Н. Любимова.
The article interpreted the definition signs of language and expression means of author’s
idiostyle on the example of novel by Marcel Prust “Du côté de chez Swann”, and also its Ukrainian
translation written by Perepaday and Russian translation written by Frankovskiy and Lyubimov.
 
Date 2014-12-08T15:58:59Z
2014-12-08T15:58:59Z
2011
 
Type Article
 
Identifier Мовно-виразові засоби реалізації мотиву часу у романі Марселя Пруста “Du côté de chez Swann” та його перекладах / Л.В. Бондарук // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2011. — Вип. XXIV, ч. 2. — С. 416-422. — Бібліогр.: 9 назв. — укр.
XXXX-0041
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/71676
811.112.2’25:811.112.2’38
 
Language uk
 
Relation Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство
 
Publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України