Запис Детальніше

Про деякі перекладацькі модифікації у поетичному просторі

Electronic Archive of Sumy State University

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Про деякі перекладацькі модифікації у поетичному просторі
 
Creator Швачко, Світлана Олексіївна
Швачко, Светлана Алексеевна
Shvachko, Svitlana Oleksiivna
 
Description Об’єктом аналізу є перекладацькі трансформації, предметом - розпізнання семантичної конгруентності та лексико-граматичної девіації у віршованому просторі перекладу. Матеріалом для осмислення слугує вірш ‘The Arrow and the Song’ Н. Longfellow та його переклад російською мовою «Стрела и песня» Д. Михаловського, а також пісня Т.Мора ‘The Bells of St.Petersburgh’ та український переклад «Вечір» Я. Щоголіва.
The article deals with the translation transformation, semantic congruency and lexico-grammatical deviation in the versified space. The empheric material is presented by the original English and translation verses (in Russia and Ukrainian).
Key words: congruency, deviation, versified space, modification.
 
Publisher Видавництво СумДУ
 
Date 2010-12-23T13:12:15Z
2010-12-23T13:12:15Z
2006
 
Type Article
 
Identifier Швачко, С.О. Про деякі перекладацькі модифікації у поетичному просторі [Текст] / С.О. Швачко // Вісник Сумського державного університету. Серія Філологічні науки. — 2006. — №3(87). — С. 148-151.
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/1420
 
Language uk