TEACHERS’ READINESS TO WORKING IN MULTICULTURAL ENVIRONMENT
Освітологічний дискурс
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
TEACHERS’ READINESS TO WORKING IN MULTICULTURAL ENVIRONMENT
ПОДГОТОВКА УЧИТЕЛЕЙ К РАБОТЕ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ ПІДГОТОВКА ВЧИТЕЛІВ ДО РОБОТИ У МІЖКУЛЬТУРНОМУ СЕРЕДОВИЩІ |
|
Creator |
Kovalynska, Inna V.; Київський університет імені Бориса Грінченка
|
|
Subject |
language competence; communication; language register; national minority
языковая компетентность; коммуникация; языковой регистр; национальное меньшинство мовна компетентність; комунікація; мовний регістр; національна меншина |
|
Description |
The article deals with a description of the experience of language training to working in a multicultural environment. The author describes social roles of a teacher and underlines the importance of using the adequate language means in accordance with the aim of utterance and the target audience. Professional qualities of a teacher and the inter-dependence of both these qualities and personal qualities of a teacher and academic success of students are revealed. The article also describes the requirements to second language proficiency of a teacher at all educational levels: from kindergarten to 12 grade school as Canada is a 2-language country. The role of a teacher as an interpreter and translator of cultural patters for all the participants of educational process is also described here.
Статья посвящена описанию опыта языковой подготовки учителей к работе в межкультурной среде. Автор описывает социальные роли учителя и отмечает важность адекватного использования языковых средств учителем в соответствии с целью высказывания и аудитории. Выявлено профессиональные качества преподавателя и описано взаимозависимость профессиональных и личностных качеств преподавателя и академической успеваемости студентов. В статье описываются требования к владению вторым языком для преподавателей всех уровней: от детского сада до 12 класса школы, поскольку Канада является двуязычной страной. Выявлена и описана роль преподавателя как транслятора и интерпретатора культурных образцов для всех участников мультикультурного образовательного процесса. Cтаття присвячена висвітленню досвіду мовної підготовки учителів до роботи у мультикультурному середовищі. Автор описує соціальні ролі викладача і зазначає важливість адекватного використання мовних засобів учителем відповідно до цілей висловлення та аудиторії. Виявлено професійні якості викладача та описано взаємозалежність професійних та особистісних якостей викладача та рівня академічних результатів студентів. У статті описано вимоги до володіння другою мовою для викладачів школи всіх рівнів, оскільки Канада є двомовною країною. Виявлено роль викладача як транслятора й інтерпретатора культурних зразків для усіх учасників мультикультурного освітнього процесу. |
|
Publisher |
Київський університет імені Бориса Грінченка
|
|
Contributor |
—
— — |
|
Date |
2015-10-13
|
|
Type |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion — |
|
Format |
application/pdf
|
|
Identifier |
http://od.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/317
|
|
Source |
Освітологічний дискурс; № 4(12) (2015); 76-84
2312-5829 |
|
Language |
ukr
|
|
Relation |
http://od.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/317/266
|
|
Rights |
##submission.copyrightStatement##
— |
|