Запис Детальніше

Відбір та організація матеріалів для навчання усного послідовного перекладу

ENPUIR - електронний архів наукових публікацій Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Відбір та організація матеріалів для навчання усного послідовного перекладу
 
Creator Володько, А. М.
 
Subject понятійний апарат
усний послідовний переклад
мнемотехніка
понятийный апарат
устный последовательный перевод
мнемотехника
conceptual construct
consecutive interpreting
mnemonics
378 811.11-112:620.9
 
Description Визначено та проаналізовано алгоритм дослідження понятійного апарату у галузі відновлювальної енергетики при навчанні майбутніх перекладачів усного послідовного перекладу. Вперше детально класифіковано понятійний апарат у галузі відновлювальної енергетики та створено термінологічні словники перекладного та тлумачного типу. Досліджено вплив понятійного апарату на ефективність організації методики навчання та переваги наскрізного врахування особливостей функціонування інформаційної структури свідомості при формуванні предметної компетентності в межах перекладацької компетентності студентів
Определено и проанализировано алгоритм исследования понятийного аппарата в области возобновляемой энергетики при обучении будущих переводчиков устного последовательного перевода. Впервые подробно классифицировано понятийный аппарат в области возобновляемой энергетики и созданы терминологические словари переводимого и толкового типа. Исследовано влияние понятийного аппарата на эффективность организации методики обучения и преимущества сквозного учета особенностей функционирования информационной структуры сознания при формировании предметной компетентности в пределах переводческой компетентности студентов.
The selection and materials organization logic for consecutive interpretation training is described in the article. Main factors of practical viability of terminological researches in the sphere of renewable power generation are estimated. The research algorithm of the conceptual construct in the sphere of renewable power generation during the teaching of the future interpreters of consecutive interpreting is determined and analized. For the first time the conceptual construct in the sphere of renewable power generation is in-depth classified and terminological dictionaries of translated and explanotory type are created. The influence of the conceptual construct on the effectiveness of organisation of training method and advantages of end-to-end analysis of performance features of the consciousness informational structure during the formation of object competence in the range of students' interpreter fluency is investigated. The informational structure peculiarities of students’ consciousness are defined. These peculiarities facilitate during consecutive interpretation training, accounting all components of semasiological model. The perspectives of the further researches of the conceptual construct in the sphere of renewable power generation are determined. The author perceives ones in the extension of the dictionary, in order to broaden core audience of its usage not only for students-interpreters, but also for technical students.
 
Publisher Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова
 
Date 2016-03-14T19:10:27Z
2016-03-14T19:10:27Z
2015
 
Type Article
 
Identifier Володько А. М. Відбір та організація матеріалів для навчання усного послідовного перекладу / А. М. Володько // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М.П.Драгоманова. Серія 16. Творча особистість учителя: проблеми теорії і практики: збірник наукових праць. – Випуск 25 (35) / ред.кол. : Н.В.Гузій (відп. ред.). – К. : Вид-во НПУ імені М.П.Драгоманова, 2015. – С. 70-74.
http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/9612
 
Language uk