Запис Детальніше

SOCIOLINGUISTIC ASPECTS OF THE STUDY OF PECULIARITIES OF RADIO COMMUNICATION

Наукові журнали НАУ

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title SOCIOLINGUISTIC ASPECTS OF THE STUDY OF PECULIARITIES OF RADIO COMMUNICATION
Социолингвистические аспекты изучения особенностей радиообмена
Сoціолінгвістичні аспекти вивчення особливостей здійснення радіообміну
 
Creator Pazyura, Nataliya; National Aviation University, Kyiv, Ukraine
 
Subject
airmen; air traffic controller; aviation English; communication; pilot; radio phraseology
811.111.378

авиадиспетчер; авиационный английский язык; авиаперсонал; коммуникация; пилот; фразеология радиообмена
811.111.378

авіадиспетчер; авіаційна англійська мова; авіаперсонал; комунікація; пілот; фразеологія радіообміну
811.111.378
 
Description Purpose. Flight safety has always been in the center of attention of scientists and practitioners in aviation. That is why in the end of the last century the ICAO assembly recognized inadequate English proficiency among flight crews and controllers as a contributing factor in aviation accidents. It also directed the ICAO’s Air Navigation Commission (ANC) to strengthen the provisions for the use of English in aeronautical radiotelephony (air traffic communications) in Annex 1 - Personnel Licensing and Annex 10 – Aeronautical Telecommunications. Results. The article is devoted to the study of peculiarities of communication in aviation – radio communication between an air traffic controller and pilot, which is very important for promotion of flight safety. The author pays special attention to the study of social factors influencing the choice of certain lexical units and functional styles. Methods. For our research we used scientific general methods which are main ways of studying scientific sources, and comparative-historical method for synchronic comparison of event in the same region. Discussion. The factors that explain such linguistic choice during communication have been characterized. Similar and different features of professional radio communication and usual every day communication have been revealed. Some examples are given and explained according to specific professional activity.
Цель: Безопасность полетов всегда привлекала внимание ученых и практиков авиационной индустрии. В конце прошлого столетия Международная организация гражданской авиации признала недостаточный уровень владения английским языком членов экипажа и диспетчеров значительным фактором для создания аварийных ситуаций. Комиссия аэронавигации ИКАО усилила требования к уровню владения английским языком в время радиообмена между пилотом и диспетчером. Результаты: Статья посвящена изучению особенностей коммуникации в авиации – радиообмену между авиа диспетчером и пилотом, эффективность которой является одним из условий обеспечения безопасности полетов. Автор уделяет особое внимание изучению социальных факторов, влияющих на выбор определенных лексических единиц и функциональных стилей. Методы: Для исследования были использованы общенаучные методы для изучения научных материалов, а также метод сравнения для синхроничного изучения явления. Обсуждение: Охарактеризованы факторы, которые объясняют такой лексический выбор во время радиообмена Выявлены подобные и отличные черты между радиообменом и обычным повседневным общением. Автор приводит некоторые примеры и пояснения особенностей проведения радиообмена.
Мета: Безпека польотів завжди привертала увагу науковців та практиків авіаційної галузі всього світу. На прикінці 90 років минулого століття Міжнародна організація цивільної авіації визнала недостатній рівень володіння англійською мовою членів екіпажу та диспетчерів як важливий чинник багатьох небезпечних ситуацій у повітрі. Комісія аеронавігації ІСАО посилила вимоги щодо використання англійської мови у радіообміні між пілотом та диспетчером. Результати: Статтю присвячено дослідженню особливостей мовленнєвої комунікації в авіації - радіообміну між авіадиспетчером та пілотом, ефективність якої є однією з умов забезпечення безпеки польотів. Автор зосереджує увагу на вивченні соціальних факторів, яки впливають на використання певних лексичних одиниць мови та її функціональних стилів під час радіообміну. Методи: Для дослідження були використані загальнонаукові методи, які полягали у вивченні наукових джерел, а також порівняльно-історичний метод для синхронічного порівняння. Обговорення: Схарактеризовані чинники, які пояснюють відповідний мовний вибір під час такого професійного спілкування. Виявлені подібні та відмінні риси між професійною мовленнєвою комунікацію авіа диспетчер - пілот та звичним повсякденним спілкуванням. Наведені приклади радіо обміну та пояснення особливостей їхньої мовленнєвої комунікації.
 
Publisher National Aviation University
 
Contributor


 
Date 2016-06-21
 
Type


 
Format application/pdf
application/pdf
application/pdf
 
Identifier http://jrnl.nau.edu.ua/index.php/visnik/article/view/10445
10.18372/2306-1472.67.10445
 
Source Proceedings of the National Aviation University; Том 67, № 2 (2016); 126-132
Вестник Национального авиационного университета; Том 67, № 2 (2016); 126-132
Вісник Національного Авіаційного Університету; Том 67, № 2 (2016); 126-132
 
Language en
 
Rights // o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "jrnl.nau.edu.ua"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з такими умовами:Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).// o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "jrnl.nau.edu.ua"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e// o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "jrnl.nau.edu.ua"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e// o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "jrnl.nau.edu.ua"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e