Запис Детальніше

MAIN ASPECTS IN LANGUAGE TRAINING OF NON-ENGLISH SPEAKING AIRMEN

Наукові журнали НАУ

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title MAIN ASPECTS IN LANGUAGE TRAINING OF NON-ENGLISH SPEAKING AIRMEN
Важные вопросы языковой подготовки неанглоязычного авиаперсонала
Важливі питання мовної підготовки неангломовного авіаперсоналу
 
Creator Pazyura, Nataliya; National Aviation University
 
Subject
aviation personnel; English language proficiency; non-native speakers; aviation English; communication; phraseology of radio communication
811.111.378

авиационный персонал; неанглоязычный персонал; авиационный анлийский язык; коммуникация; фразеологія радиообмена
811.111.378

авіаційний персонал; неангломовний персонал; авіаційна англійська; комунікація; фразеологія радіообміну
811.111.378
 
Description In the globalized world and rapid development of technical progress aviation industry has been gaining more importance for humanity and requires a deeper understanding of the English language, its basic characteristics and mechanisms of functioning. Purpose: The aim of the article is to study the influence of the proficiency of English on flight safety, to consider the main communication problems of non-English speaking aviation personnel, highlight possible directions for training English-speaking personnel. In the article the author tries to show the disadvantage at which non-English speaking airline staff work in case of emergency. The article highlights the issue about high level aviation English proficiency necessary to avoid communication problem. Methods: For the research scientific general methods have been used which are main ways of studying scientific sources, and comparative method for synchronic comparison of events in the different regions. Results: The author concludes that at the same time it is necessary for aviation personnel to master plain language for understanding context of communication, to minimize uncertainty and improve understanding between the controller and pilot. Discussion: It stresses the idea that the language proficiency level that exceeds the minimum standards according to ICAO, contributes significantly to the reduction of communication problems and in such a way ensures safety.
Цель: целью данного исследования есть изучение причин возникновения определенных коммуникативных трудностей во время профессионального общения между неанглоязычным авиационным персоналом в руслових нестандартних ситуацій. Автор затрагивает вопрос о необходимости высокого уровня владения английским языком (в соответствии с требованиями ИКАО) для недопущения таких проблем и обеспечения безопасности полетов. Методы исследования: Для проведения исследования были использованы общенаучные методы, которые необходимы для изучения научных источников, а так же метод сравнения для сравнения явлений в разных регіонах. Результаты: с целью минимизации комуникативных проблем и повышения безопасности полетов необходимо приобретение знаний общего английского вместе с авиационным английским и фразеологией  радиообмена, как основы для дальнейшей профессионализации полученных знаний. Обсуждение: требует глубокого понимания механизмов приобретения навыков иноязычного общения вместе с базовими характеристиками английского языка и особенностей его функционирования.
Мета: метою цього дослідження є вивчення причин виникнення певних комунікативних труднощів у професійному спілкуванні неангломовного авіа персоналу в умовах несподіваних професійних ситуацій. Автор порушує питання необхідності високого рівня володіння мовою (відповідно до стандартів ІКАО) для запобігання таких проблем та забезпечення безпеки польотів. Методи дослідження: Для проведення дослідження були використані загальнонаукові методи, які необхідні для вивчення наукових джерел, а також метод порівняння для синхронічного порівняння подій у різних регіонах. Результати: з метою мінімізації комунікативних проблем та підвищення безпеки польотів разом з авіаційною мовою та фразеологією радіообміну, необхідно оволодіння загальною англійською мовою, як основою подальшої професіоналізації набутих знань. Обговорення: потребує глибокого розуміння механізми набуття навичок іншомовного спілкування, разом з базовими характеристиками англійської мови та особливостей її функціонування.
 
Publisher National Aviation University
 
Contributor


 
Date 2016-12-22
 
Type


 
Format application/pdf
application/pdf
application/pdf
 
Identifier http://jrnl.nau.edu.ua/index.php/visnik/article/view/11063
10.18372/2306-1472.69.11063
 
Source Proceedings of the National Aviation University; Том 69, № 4 (2016); 114-120
Вестник Национального авиационного университета; Том 69, № 4 (2016); 114-120
Вісник Національного Авіаційного Університету; Том 69, № 4 (2016); 114-120
 
Language en
 
Rights // o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "jrnl.nau.edu.ua"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з такими умовами:Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).// o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "jrnl.nau.edu.ua"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e// o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "jrnl.nau.edu.ua"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e// o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "jrnl.nau.edu.ua"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e