THE ‘AGENTS OF TRANSLATION’ CONCEPT AS A COMPONENT OF THE FUTURE TRANSLATOR TRAINING SUBJECT-MATTER
Наукові журнали НАУ
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
THE ‘AGENTS OF TRANSLATION’ CONCEPT AS A COMPONENT OF THE FUTURE TRANSLATOR TRAINING SUBJECT-MATTER
ПОНЯТИЕ «АГЕНТЫ ПЕРЕВОДА» КАК КОМПОНЕНТ СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ПОНЯТТЯ «АГЕНТИ ПЕРЕКЛАДУ» ЯК КОМПОНЕНТ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ |
|
Creator |
ЧЕРНОВАТИЙ, Леонід
|
|
Subject |
future translators’ professional competence (TPC); TPC background knowledge component; Polysystem Theory of Translation; conceptual scheme; ‘agents of translation’ category.
378:81'255.2:[811.161.2+811.111]:655.525 профессиональная компетентность будущих переводчиков (ПКБП); предметный компонент ПКБП; полисистемная теория перевода; концептуальная схема; категория «агенты перевода»; история перевода Украины. 378:81'255.2:[811.161.2+811.111]:655.525 фахова компетентність майбутніх перекладачів (ФКП); предметний компонент ФКП; полісистемна теорія перекладу; концептуальна схема; категорія «агенти перекладу»; історія перекладу в Україні. 378:81'255.2:[811.161.2+811.111]:655.525 |
|
Description |
The article deals with the research into the background knowledge related to the ‘agents of translation’ concept within the framework of the Polysystem Theory of Translation, as well as the Systemic and Empirical Approach to Literature. The author suggests a conceptual scheme of some of the Polysystem Theory components and the correlation of the ‘agents of translation’ concept components. It is argued that the said conceptual scheme may be used as the basis for the selection of the notions which should be included into the subject-matter of the future translator training which, in the author’s view, at present lacks the relevant information concerning the issue under consideration.
Статья содержит описание исследования предметного компонента профессиональной компетентности будущих переводчиков в области переводоведения на материале категории «агенты перевода» в рамках полисистемной теории перевода и системно-эмпирического подхода к литературе. Содержание иллюстрировано примерами из истории перевода, в частности, Украины. Составлена концептуальная схема некоторых понятий в полисистемной теории перевода и проанализировано соотношение составляющих элементов категории «агенты перевода». Стаття містить опис дослідження предметного компонента фахової компетентності майбутніх перекладачів у галузі перекладознавства на матеріалі категорії «агенти перекладу» в межах полісистемної теорії перекладу та системно-емпіричного підходу до літератури. Зміст ілюструється прикладами з історії перекладу, зокрема, України. Складено концептуальну схему деяких понять у згаданій теорії та проаналізовано співвідношення складових елементів категорії «агенти перекладу». |
|
Publisher |
Национальный авиационный университет
|
|
Contributor |
—
— — |
|
Date |
2017-03-13
|
|
Type |
—
— — |
|
Format |
application/pdf
application/pdf application/pdf |
|
Identifier |
http://jrnl.nau.edu.ua/index.php/go/article/view/11331
|
|
Source |
Humanitarian Education in Technical Universities; № 33 (2016); 174-186
Гуманитарное образование в технических высших учебных заведениях; № 33 (2016); 174-186 Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах; № 33 (2016); 174-186 |
|
Language |
uk
|
|