Запис Детальніше

Вербалізація концепту "ПРОСТІР" на прикладі англомовного та франкомовного газетнго дискурсу

Институционный репозиторий Киевского университета имени Бориса Гринченко

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Relation http://elibrary.kubg.edu.ua/19465/
 
Title Вербалізація концепту "ПРОСТІР" на прикладі англомовного та франкомовного газетнго дискурсу
Вербализация концепта "ПРОСТРАНСТВО" на примере англоязычного и франкоязычного газетного дискурса
Verbalisation of the concept "SPACE" on the example of English speaking and French spesaking discourse.
 
Creator Копитіна, Анастасія Сергіївна
 
Subject Міжнародні
 
Description Усі культури світу відрізняються між собою і водночас мають спільні риси. Виникає питання – у чому ці відмінності, звідки вони походять або, навпаки, як різні національні культури сходяться в результаті комунікації. Можливості культурної і міжкультурної комунікації пов’язані з характером культур, що утворюють національний культурний світ, або, інакше кажучи,національну концептосферу. Представники різних націй можуть використовувати еквівалентні лексичні одиниці для позначення різних явищ
культури і навпаки – відмінні лексеми для позначення одного явища, думки, що спричинено відмінністю протікання процесу вербалізації у їх свідомості. Саме цей процес є одним з факторів успішною міжкультурної комунікації.
Все культуры мира отличаются между собой и одновременно имеют общие черты. Возникает вопрос - в чем эти различия, откуда они происходят или, наоборот, как различные национальные культуры сходятся в результате коммуникации. Возможности культурной и межкультурной коммуникации связаны с характером культур, образующиt национальный культурный мир, или, иначе говоря, национальную концептосферу. Представители различных наций могут использовать эквивалентные лексические единицы для обозначения различных явлений культуры и наоборот - отличные лексемы для обозначения одного явления, мысли, что вызвано отличием протекания процесса вербализации в их сознании. Именно этот процесс является одним из факторов успешной межкультурной коммуникации.
All cultures of the world differ and both have features in common. The question is - what these differences are, where they come from or, as different national cultures converge as a result of communication. The possibilities of cultural and intercultural communication related to the nature of cultures that make up the national cultural world, or, in other words, national conceptual sphere. Representatives of different nations can use lexical units equivalent to describe different phenomena
culture and vice versa - different lexemes to describe a phenomenon,due to the difference of the process of verbalization in their minds. This process is a factor in successful intercultural communication.
 
Publisher ГО Науково-філологічна організація "ЛОГОС"
 
Date 2016-02-13
 
Type Стаття
NonPeerReviewed
 
Format text
 
Language uk
 
Identifier http://elibrary.kubg.edu.ua/19465/1/A_Kopytina_Mkonf_02_2016_GI.pdf
Копитіна, Анастасія Сергіївна (2016) Вербалізація концепту "ПРОСТІР" на прикладі англомовного та франкомовного газетнго дискурсу "Мова та література у полікультурному просторі" ГО Науково-філологічна організація " матеріали міжнародної наково-практичної конференції ЛОГОС". с. 162-165.