Запис Детальніше

Фразеологічні утворення в різноструктурних мовах (на матеріалі української, англійської та іспанської мов)

Институционный репозиторий Киевского университета имени Бориса Гринченко

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Relation http://elibrary.kubg.edu.ua/19870/
 
Title Фразеологічні утворення в різноструктурних мовах (на матеріалі української, англійської та іспанської мов)
Фразеологические образования в разноструктурных языках
(на материале украинского, английского и испанского языков)
Idiomatic constructions in languages of diverse structural organization (Ukrainian, English and Spanish)
 
Creator Дроботенко, Валентина Юріївна
 
Subject Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
 
Description У статті проаналізовано підходи до визначення фразеологізму, запропоновано нові фразеологічні терміни, як-от: «соціальна фразеологія», або «соціофраземіка», «теофраземіка»; на прикладі теофраземіки
доведено інтернаціональний характер фразеологічних утворень різноструктурних мов.
В статье проанализированы подходы к определению фразеологизма, предложены новые фразеологические термины: «социальная фразеология», или «социофраземика», «теофраземика»; на примере теофраземики доказан интернациональный характер фразеологических образований разноструктурных языков.
The article addresses various linguistic paradigms within which idioms have been traditionally studied. The paper
focuses on linguo-cultural, psycho-cognitive, comparative and structural-semantic aspects of phraseology.
As a  result of  analysis of  various approaches towards idioms and considering the  above-mentioned aspects
of tackling them we have coined the terms social phraseology or sociophrasemics, theophrasemics. Theophrasemics demonstrates universal nature of idiomatic construals in languages of diverse structural organization.
The nature of  theophrasemics is  addressed via the  study of  its micro-systemic component, that being a  bulk of idioms containing the designation of God.
Considering the  lingual code a  carrier of  epistemological information, we  address the  respective proper names as manifestations of specific national character. Thus the idioms containing the name of God demonstrate ethnic peculiarities of conceptualizing and verbal encoding of God’s individual and social significance. The idioms under study that correspond with folk beliefs demonstrate a heavy impact of Christian values.
Idiomatic constructions in  Ukrainian, English and Spanish demontrate similar structural and semantic features. We interpret the similarities in their structure and stylistic potential in terms of socio-phraseology’s international
character.
 
Publisher Київський університет імені Бориса Грінченка
 
Date 2017
 
Type Стаття
PeerReviewed
 
Format text
 
Language uk
 
Identifier http://elibrary.kubg.edu.ua/19870/1/V_Drobotenko_FS_8_2017_IF.pdf
Дроботенко, Валентина Юріївна (2017) Фразеологічні утворення в різноструктурних мовах (на матеріалі української, англійської та іспанської мов) Studia Philologica (Філологічні студії) : зб. наук. пр. (8). с. 36-41. ISSN 2311-2425