Запис Детальніше

LANGUAGE IN PROFESSIONAL PREPARATION STRUCTURE IN THE AVIATION STAFF OF HIGHER EDUCATION

Наукові журнали НАУ

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title LANGUAGE IN PROFESSIONAL PREPARATION STRUCTURE IN THE AVIATION STAFF OF HIGHER EDUCATION
МОВА В СТРУКТУРІ ФАХОВОЇ ПІДГОТОВКИ В АВІАЦІЙНОМУ ЗАКЛАДІ ВИЩОЇ ОСВІТИ
 
Creator Барановська, Л. В.; кафедра педагогіки та психології професійної освіти Національного авіаційного університету
 
Subject language; higher education institution; specialists in the aviation industry; ICAO; English-language project

мова; заклад вищої освіти; фахівці авіаційної галузі; ІКАО; англомовний проект
81: 378.4(477-25)НАУ-057.875(045)
 
Description The article substantiates the significance of the English language for the efficient training of future specialists in the aviation industry. Author analyzed the documents that determine the necessity to learn English by various categories of future aviation specialists. Specifics of the content and methods of teaching English to students of the two categories of future professions are specified. The attention is paid to the content of the English language training materials that pertain to professional orientation. The paper considers the fact that the training of an interpreter capable of working in the field of civil aviation is carried out in aviation education institutions, using the subjects contained in the variable the curriculum for each specialty. Being involved in such practices, students get acquainted with international, European and Ukrainian civil aviation organizations; documents regulating their activities; study the terminology of ICAO; learn to professionally translate aviation texts; analyze methods and techniques related to dealing with terms and special phraseology that are required for aviation personnel. Author described methods of training students studying in higher aviation education institutions, who are taught in the English-language project. The specifics of teaching subjects in English are determined in accordance with the training strategies. The English language selected as the main mean of teaching students causes changes in the methodological provision of the educational process. With this in mind, it would be appropriate to add that the specifics of the organization regarding the training process in the conditions of the multicultural environment should be taken into account. The positive experience gained in the area of training is analyzed on the basis of working with students in the English-language project. In this regard, we develop some methods that help to enhance the level of methodological provision of training and the quality of vocational training.
Мова є важливим засобом оволодіння професією, викладається в системі вищої освіти як навчальна дисципліна. В авіаційних ЗВО вона виконує функцію складової професійно зорієнтованої підготовки фахівців. У статті обґрунтовано значення англійської мови для ефективної підготовки майбутніх фахівців у галузі авіації. Автор проаналізував документи, що визначають необхідність вивчення англійської мови різними категоріями майбутніх спеціалістів авіації. Вказуються особливості змісту та методів викладання англійської мови студентам двох категорій майбутніх професій. Увага приділяється змісту матеріалів для вивчення англійської мови, які стосуються професійної орієнтації. У роботі розглядається той факт, що підготовка інтерпретатора, здатного працювати в галузі цивільної авіації, здійснюється в авіаційних навчальних закладах, використовуючи навчальні програми для кожної спеціальності, що містяться в змінній. Залучаючись до такої практики, студенти знайомляться з міжнародними, європейськими та українськими цивільними авіаційними організаціями; документи, що регламентують їх діяльність; вивчати термінологію ІСАО; навчитися професійно перекладати авіаційні тексти; аналізувати методи та методи, пов'язані з вирішенням термінів та спеціальної фразеології, які необхідні для авіаційного персоналу. Автор описав методи навчання учнів, які навчаються у вищих навчальних закладах авіації, які викладаються англійською мовою. Специфіка викладання дисциплін англійською мовою визначається відповідно до стратегій навчання. Англійська мова, обрана як основний засіб навчання учнів, викликає зміни в методологічному забезпеченні навчального процесу. З огляду на це, доцільно додати, що слід враховувати специфіку організації стосовно процесу навчання в умовах полікультурного середовища. Позитивний досвід, накопичений у сфері навчання, проаналізовано на основі роботи з студентами у англомовному проекті. У зв'язку з цим ми розробляємо деякі методи, які допомагають підвищити рівень методологічного забезпечення навчання та якості професійного навчання.
 
Publisher National Aviation University
 
Contributor

 
Date 2018-09-05
 
Type Рецензована стаття
 
Format application/pdf
 
Identifier http://jrnl.nau.edu.ua/index.php/VisnikPP/article/view/12908
10.18372/2411-264Х.12.12908
 
Source Вісник Національного авіаційного університету. Серія: Педагогіка, Психологія; № 12 (2018); 13-18
Вестник Национального авиационного университета. Серия: Педагогика, Психология; № 12 (2018); 13-18
Proceedings of the National Aviation University. Series: Pedagogy, Psychology; № 12 (2018); 13-18
 
Language uk
 
Rights Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи, яка через 6 місяців з дати публікації автоматично стає доступною на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).