Особенности образования и перевода железнодорожной терминологии в современном французском языке
eaDNURT - the electronic archive of the Dnepropetrovsk National University of Railway Transport
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Особенности образования и перевода железнодорожной терминологии в современном французском языке
Особливості освіти і перекладу залізничної термінології в сучасній французькій мові Especially Education and Translation Railway Terminology in Modern French language |
|
Creator |
Пустовойт, Наталья Ивановна
Пустовойт, Наталія Іванівна Pustovoit, Natalia I. |
|
Subject |
железнодорожная терминология
метафора метонимия вторичная номинация эквивалентность залізнична термінологія метафора метонімія вторинна номінація еквівалентність КФП railway terminology metaphor metonymy secondary nomination equivalence |
|
Description |
Пустовойт, Н. И. Особенности образования и перевода железнодорожной терминологии в современном французском языке : [Препринт] / Пустовойт Н. И. // Лінгвістичні та лінгвокультурологічні аспекти навчання іноземних студентів у вищих навчальних закладах України. Матеріали всеукраїнської науково-практичної конференції (24-25 квітня 2014 р.). ДНУ. – 2014. — С. 70—77. УДК 811.133.1:656.2 (038) П 89 RU: В данной статье рассматриваются способы образования железнодорожной терминологии, а также их характеристика и особенности перевода железнодорожной лексики с французского языка на русский. В статье уделяется внимание понятию эквивалентности перевода в двух языках и определяется уровень ее идентичности и ее специфика. UK: У цій статті розглядаються засоби утворення залізничної термінології, а також їх характеристика та особливості перекладу залізничної лексики з французької мови російською. Приділяється увага поняттю еквівалентності перекладу у двох мовах і визначається рівень її ідентичності та її специфіка. EN: In the article the ways of railway terminology formation, as well as their characteristics and railway vocabulary translation peculiarities from French into Russian are considered. In the article the concept of translation equivalence in the two languages is paid attention to, and the level of its identity and peculiarities is specified. |
|
Date |
2014-12-24T13:59:31Z
2014-12-24T13:59:31Z 2014 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/3218
|
|
Language |
ru_RU
|
|
Publisher |
ДНУ
|
|