Die Wichtige Rolle Der Fachübersetzung
eaDNURT - the electronic archive of the Dnepropetrovsk National University of Railway Transport
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Die Wichtige Rolle Der Fachübersetzung
Важлива роль перекладу текстів зі спеціальності Важная роль перевода текстов по специальности The Important Role of the Technical Texts Translation |
|
Creator |
Smirnowa, Maya L.
Смирнова, Майя Львівна Смирнова, Майя Львовна Smyrnova, Maiia L. |
|
Subject |
die Fachübersetzung
die Sprache der Fachtexte die Vermittlung von grundlegenden terminologischen Kenntnissen die Hauptinformationsträger im Text die gesamte und detailierte Textanalyse технічний переклад мова технічних текстів викладання базових знань з термінології носій інформації в тексті повний і детальний аналіз тексту КІМ технический перевод речь технических текстов преподавания базовых знаний по терминологии носитель информации в тексте полный и детальный анализ текста technical translation еру language ща technical texts teaching basic knowledge in terminology the information carrier in the text full and detailed analysis of the text |
|
Description |
Smirnowa, M. Die Wichtige Rolle Der Fachübersetzung: [препринт] / M. Smirnowa // Сучасні проблеми германського та романського мовознавства : Междунар. наук.-практ. конф. (15 квітня 2016 р.). — Рівне, 2016. — С. 404—411.
DE: Im Artikel werden die Rolle und die Bedeutung der Fachübersetzung gezeigt. Unter dem Begriff Fachübersetzung versteht man nicht nur die Übersetzung von Texten aus dem Bereich Technik, Biologie und Gesellschaftswissenschaften, sondern man kann sie als eine besondere Art der Informationsbearbeitung bezeichnen. Der Artikel ist für Fremdsprachenlehrer interessant. UK: У статті розглядається роль і значення перекладу за фахом. Термін ‘технічний переклад’ включає не тільки переклад текстів за технічною, біологічною та соціальною тематикою, а й, відповідно, є особливим типом обробки інформації. З професійної точки зору стаття є корисною для викладачів іноземних мов, так як досліджуються інноваційні методи та прийоми з перекладу фахових текстів. RU: В статье рассматривается роль и значение перевода по специальности. Термин "технический перевод" включает не только перевод текстов по технической, биологической и социальной тематике, но и, соответственно, является особым типом обработки информации. С профессиональной точки зрения статья является полезной для преподавателей иностранных языков, так как исследуются инновационные методы и приемы по переводу профессиональных текстов. EN: In the article the role and the importance of specialized translation are shown. The term ‘technical translation’ includes not only the translation of texts on engineering, biological and social topics, but it can be a particular type of processing information. From the professional point of view the article is useful for foreign languages teachers as the innovative methods and techniques of translating specialized texts are investigated. |
|
Date |
2016-07-06T05:54:06Z
2016-07-06T05:54:06Z 2016 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/4844
|
|
Language |
de
|
|
Publisher |
Рівненський державний гуманітарний університет, Рівне
|
|