Запис Детальніше

Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору

Vernadsky National Library of Ukraine

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
 
Creator Зимомря, М.
 
Subject Логос
 
Description У статті йдеться про перекладацький доробок Івана Франка із проекцією на твори
німецькомовних авторів. З’ясовано Франкові визначальні засади як майстра художньої
інтерпретації на рівні концепту “мова оригіналу – мова мети”. Висвітлено аспекти рецепції
в оцінках І. Франка.
The article focuses on Ivan Franko’s translations of the works of German writers. The author
singles out the main principles underlying Franko’s artistic interpretation of literary texts on the verge between the source and the target language, and sheds light on reception aspects reflected in the
writer’s appraisals.
 
Date 2018-12-17T17:01:08Z
2018-12-17T17:01:08Z
2011
 
Type Article
 
Identifier Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору / М. Зимомря // Слово і Час. — 2011. — № 11. — С. 48-55. — Бібліогр.: 36 назв. — укp.
0236-1477
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/144319
821.161.2.09 Франко
 
Language uk
 
Relation Слово і Час
 
Publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України