Abstract |
This paper concentrates on the functions and uses of English in the political discourse of Albania after the political changes in the 1990s. Its focus is on the English translations and interpretations of the political declarations and press releases of US Embassy in Tirana. Political discourse is characterized by rich figurative language which is distinguished for its stylistic power and informal register. Focusing on the use of similes, metaphors, and informal language, this paper shows how certain aspects of communication are affected by translation and their interpretation to the public by the political parties based on their political interests. |