Запис Детальніше

Способи адекватного перекладу фразеологізмів

Репозитарій Вінницького Національного Технічного Університету

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Способи адекватного перекладу фразеологізмів
 
Creator Медведєва, С. О.
 
Subject фразеологічна одиниця
ізоморфні та аломорфні риси
еквівалентне відтворення значень образних ФО
 
Description Центральне місце в описі фразеологічних відповідностей займає проблема еквівалентного відтворення значень образних ФО. Семантика таких одиниць являє собою складний інформативний комплекс, який характеризується наявністю як предметно-логічних, так і конотативних компонентів. Основною метою порівняння фразеологізмів німецької та англійської мов є встановлення спільних та відмінних рис в будові фразеологічних одиниць та підбір адекватних способів перекладу рідною мовою шляхом системного порівняння всіх фразеологічних аспектів мов.
 
Date 2019-01-30T12:14:43Z
2019-01-30T12:14:43Z
2012
 
Type Thesis
 
Identifier Медведєва С. О. Способи адекватного перекладу фразеологізмів [Текст] / С. О. Медведєва // Матеріали ІІ Міжнародної наукової конференції "Германістика ХХІ століття: традиційні й новітні аспекти дослідження та викладання", Горлівка, 30-31 березня 2012 р. – Горлівка : Вид-во ГДПІІМ, 2012. – С. 91-95.
http://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/23569
 
Language uk_UA
 
Relation Матеріали ІІ Міжнародної наукової конференції "Германістика ХХІ століття: традиційні й новітні аспекти дослідження та викладання", Горлівка, 30-31 березня 2012 р. : 91-95.
 
Format application/pdf
 
Publisher Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов