Запис Детальніше

Міжмовна кореляція евфемізмів у сучасному економічному дискурсі

EIRZNTU - Electronic Institutional Repository of Zaporizhzhia National Technical University

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Міжмовна кореляція евфемізмів у сучасному економічному дискурсі
Гипербола как средство прагматического воздействия в англоязычном экономическом дискурсе
Hyperbole as a means of pragmatic impact in English economic discourse
 
Creator Лут, Катерина Анатоліївна
Лут, Екатерина Анатольевна
Lut, Kateryna A.
 
Subject euphemism
direct nomination
economic discourse
word-for-word translation
descriptive translation
евфемізм
пряма номінація
економічний дискурс
калькування
описовий переклад
эвфемизм
прямая номинация
экономический дискурс
калькирование
описательный перевод
 
Description Лут К. А. Міжмовна кореляція евфемізмів у сучасному економічному дискурсі // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія – Одеса, 2015. – № 5. – С. 144–146.
UK: Дослідивши тексти економічної тематики англійською та українською мовами, автор виявила евфемізми, що вживаються в них. У результаті зіставлення та аналізу лексичних одиниць, які використовуються на позначення негативних явищ в економічному дискурсі, було визначено способи відтворення евфемізмів англійської мови при перекладі українською та з’ясовано основні труднощі, що виникають при передачі зазначеного явища ресурсами іншої мови.
EN: Having studied texts on economics in both English and Ukrainian, the author singled out euphemisms which function in English and Ukrainian discourse. After comparing and analyzing lexical units used to name negative phenomena in economic discourse some ways to translate euphemisms from English into Ukrainian were suggested, and some main difficulties were distinguished.
RU: Изучив тексты экономической тематики на английском и украинском языках, автор выделила эвфемизмы, которые в них используются. В результате сопоставления и анализа лексических единиц, которые используются для обозначения негативных явлений в экономическом дискурсе, были определены способы воспроизведения эвфемизмов английского языке при переводе на украинский, а также основные трудности, которые возникают при передаче рассматриваемого явления ресурсами другого языка.
 
Date 2016-06-03T10:49:51Z
2016-06-03T10:49:51Z
2015
 
Type Article
 
Identifier http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/827
 
Language uk
 
Publisher Міжнародний гуманітарний університет