Методичні вказівки до самостійних робіт з дисципліни "Практика перекладу другої іноземної мови (німецька)" для студентів 4 курсу спеціальності „Переклад” всіх форм навчання
EIRZNTU - Electronic Institutional Repository of Zaporizhzhia National Technical University
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Методичні вказівки до самостійних робіт з дисципліни "Практика перекладу другої іноземної мови (німецька)" для студентів 4 курсу спеціальності „Переклад” всіх форм навчання
Методические указания к самостоятельным работам по дисциплине «Практика перевода второго иностранного языка (немецкий)» для студентов 4 курса специальности «Перевод» всех форм обучения Methodical Guidelines for Self-Guided Work on discipline “Translation practice of the second language (German)” for 4th year students majoring in Translation of intra-and extramural study. |
|
Creator |
Гура, Наталя Петрівна
Гура, Наталя Петровна Gura, Natalya P. Волошук, Вікторія Іванівна Волошук, Виктория Ивановна Voloshuk, Viktoriia I. |
|
Subject |
електроніка
радіодеталь комп’ютерна техніка периферійний пристрій складові комп’ютера electronics radio component computer engineering peripheral device computer elements электроника радиодеталь компьютерная техника периферийное устройство составные части компьютера |
|
Description |
Методичні вказівки до самостійних робіт з дисципліни "Практика перекладу другої іноземної мови (німецька)" для студентів 4 курсу спеціальності „Переклад” всіх форм навчання / уклад.: В. І. Волошук, Н. П., Гура – Запоріжжя : ЗНТУ, 2014. - 42 с.
UK: Запропоновані методичні вказівки являють собою посібник для удосконалення навичок перекладу з німецької мови на українську та навпаки для студентів 4 курсу спеціальності „Переклад” всіх форм навчання. В посібнику представлено дві взаємопов’язані технічні галузі: електроніка та комп’ютерна техніка. Опрацьовуючи теми, студент повинен здійснювати письмовий переклад технічних текстів з іноземної мови на рідну і з рідної мови на іноземну, використовуючи різні словники. EN: Offered methodical guidelines is a manual for improving translation skills from German into Ukrainian and vice versa for 4th year students majoring in Translation of intra-and extramural study. In the learning aid there are two interrelated technical branches: electronics and computer engineering. Working at topics a student is to translate technical texts from foreign language into mother tongue and from mother tongue into foreign language, using different kinds of dictionaries. RU: Предложенные методические указания представляют собой пособие для усовершенствования навыков перевода с немецкого языка на украинский и наоборот для студентов 4 курса специальности «Перевод» всех форм обучения. В пособии представлены две взаимосвязанные техническиe отрасли: электроника и компьютерная техника. Работая над темами, студент должен перевести технические тексты с иностранного языка на родной и с родного языка на иностранный, используя разные виды словарей. |
|
Date |
2016-07-22T11:35:39Z
2016-07-22T11:35:39Z 2014 |
|
Type |
Methodological guidelines
|
|
Identifier |
http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/1095
|
|
Language |
uk
|
|
Publisher |
Запорізький національний технічний університет
|
|