Запис Детальніше

Образи іноземців у творчості Ф. М. Достоєвського в контексті його "грунтівницьких" ідей

ENPUIR - електронний архів наукових публікацій Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Образи іноземців у творчості Ф. М. Достоєвського в контексті його "грунтівницьких" ідей
 
Creator Мельничук, Ірина Миколаївна
 
Subject опозиція "свій – чужий"
національне – інонаціональне
"російський іноземець"
поетика
наратив
авторська позиція
opposition "insiders and outsiders"
national – non-national
"Russian foreigner"
poetics
narrative
author's viewpoint
оппозиция "свой – чужой"
национальное – инонациональное
"русский иностранец"
поэтика
авторская позиция
821.161.1Дос – 054.6
 
Description Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.01.02 – російська література. – Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова, Міністерство освіти і науки України. – Київ, 2016.
У дисертації виявлено художню своєрідність та ідейно-функціональний статус образів іноземців у творчості Ф. Достоєвського в контексті його «ґрунтівницьких» ідей та у співвіднесенні з персонажами, які втілюють виразний російський національний первінь, а також із тими, що становлять феномен «російського іноземця». Співвіднесено архаїчний і міфологічний рівні опозиції «свої – чужі» з опозицією «росіяни – іноземці» у Ф. Достоєвського, виходячи із загальної антропологічної установки письменника і його опори на «натуру» людини. Простежено спільне та відмінне в образах іноземців, що представляють різні національні менталітети. Визначено характер і можливі шляхи вирішення конфліктів між російськими й іноземними персонажами у творах Ф. Достоєвського та виявлені критерії «вселюдськості» в інтерпретації автора. Охарактеризовано поетико-стильові й структурно-наративні особливо сті зображення іноземців у художніх і публіцистичних творах письменника. Зроблено висновок про складність і неоднозначність позиції Ф. Достоєвського-митця стосовно іноземців на відміну від категоричності й упередженості вираження його поглядів у публіцистиці та приватних висловлюваннях.
The thesis for the degree of Candidate of Philological Studies, specialty 10.01.01 – Russian Literature. National Pedagogical University named after M. P. Dragomanov, Ministry of Education and Science, Kyiv, 2016.
The artistic diversity and foreigners characters’ ideological and functional status in the works of Dostoevsky according to the context of his «hruntivnytski» ideas and in the correlation with characters who embodies the expressive Russian national firstling, as well as those that make up the phenomenon of «Russian foreigner» are enucleated in the thesis.
The archaic and mythological level of opposition «insiders – outsiders» and opposition «Russian – foreigners» in Dostoevsky, based on the writer’s total anthropological attitude and his reliance on the «nature» of individual, are interrelated. The general and distinguishable in the foreigners’ characters who performs different national mentalities are deduced. The principles and possible solutions to the conflicts between Russian and foreign characters in the works of Dostoevsky and recognized and the criteria of «all humanity» as interpreted by the author is identified. Poetic - style and structural - narrative particularities of foreigners’ representation in fictional prose and opinion journalism of F. M. Dostoevsky are characterized.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.02 – русская литература. – Национальный педагогический университет имени М. П. Драгоманова Министерства образования и науки Украины. – Киев, 2016.
Предпринятое в данной диссертации исследование особенностей изображения иностранцев в творчестве Ф. Достоевского основано на последовательном проведении соотношения «русский – иностранец» в творческой системе писателя. Это соотношение рассмотрено в контексте его «почвеннических» идей с учетом «антропологического экзистенциализма» Ф. Достоевского, имплицитно включающего в себя ряд архаико-мифологических оппозиций. Основной методологической установкой в работе является разграничение собственно эстетического (художественного, поэтико-стилевого) и публицистического (шире – внелитературного, и даже «бытового») векторов изображения и интерпретации Ф. Достоевским как представителей отдельных наций, так и национальных стереотипов.
Сделанный в работе акцент на рассмотрение отношений русских с иностранцами дает возможность сделать вывод о том, що эти отношения выступают в произведениях Ф. Достоевского своеобразным испытанием самых разных персонажей на способность к становлению, движению к идеалу «всечеловека». В изображении «реальных» иностранцев – немцев, французов, поляков, евреев, англичан – выявлен широкий аксиологически-смысловой диапазон: от явно предвзятых негативных характеристик до признания положительных свойств отдельных иностранцев и акцентирования свидетельств продуктивного «сотрудничества» русских и иностранцев.
Анализ конфликтов между русскими и иностранцами в произведениях Ф. Достоевского показывает, что они разрешаются в основном в аспекте возможностей (скрытых, уведенных в художественную глубину текста, нередко гипотетических, но возможных именно в свете «почвеннического идеала» автора, предполагающего духовную эволюцию личности от национального к всечеловеческому). В конфликтных ситуациях между иностранцами и русскими, которые во многом верифицыируют их отношения, Ф. Достоевским намечены такие пути их разрешения: а) преодоление противоречий на личностно-психологическом уровне; б) эстетическое отношение от привычной бытовой неприязни к чужому; в) установление повествователем (или персонажем) равных критериве для оценки русских и иностранцев.
Как сущностный критерий соотношения «русского» и «инонационального» в работе рассмотрен феномен «детского» сознания. Дети у Ф. Достоевского, а также «взрослые» персонажи с ярко выраженным детским началом отличаются психологической «вненациональностью» или генетичной «полинациональностью». Через воскрешение «детского» начала в человеке нивелируется и национальная противопоставленность.
Анализ особенностей словоупотребления, связанных с изображением иностранцев и «русских иноземцев» у Ф. Достоевского, подтверждает утвердившуюся в достоевсковедении идею о диалогичности и «неокончательности» авторского слова. Диалогическое соотношение разных значений слова применительно к разным персонажам приводит к созданию образов, не сводимых к четко сформулированному семантическому кругу, но представляющих собой своеобразную модель смыслопорождения, сплошь и рядом выводящую автора на многозначно-амбивалентную трактовку изображаемого явления. Эта общая тенденция нарушается тогда, когда Ф. Достоевский, создавая «негативные» образы иностранцев и «русских скитальцев», обращается к таким формам комического обобщения, как ирония, использование иноязычных вкраплений в их речь, уменьшительно-ласкательных слов, всевозможных частиц, написание некоторых слов латиницей, закавычивание отдельных выражений, насыщение их речи своеобразными идеологемами, приобретающими мифологическое значение.
Специфическим в связи с изображением иностранцев является и нарративный ракурс повестования. Восприятие иностранца в значительной степени зависит от места и роли в повествовательной структуре нарратора либо персонажа, чьими глазами увидена такая фигура.
Итоговым в диссертации является вывод о том, что поэтико-стилевые особенности изображения инонациональной сферы в творчестве Ф. Достоевского обнаруживают сложность и неоднозначность его позиции как художника, в отличие от категоричности и предвзятости выражения взглядов писателя в публицистике и частных высказываниях.
 
Date 2016-12-22T08:55:51Z
2016-12-22T08:55:51Z
2016
 
Type Other
 
Identifier Мельничук, Ірина Миколаївна. Образи іноземців у творчості Ф. М. Достоєвського в контексті його "грунтівницьких" ідей : автореферат дис. ... канд. філол. наук : 10.01.02 / І. М. Мельничук ; наук. кер. К. О. Тітянін ; М-во освіти і науки України, Нац. пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова. - Київ, 2016. - 18 с.
http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/12176
 
Language uk
 
Publisher Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова