Запис Детальніше

Паремії з семантикою прогнозу в китайській і російській мовах: лінгвосеміотична реконструкція

ENPUIR - електронний архів наукових публікацій Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Паремії з семантикою прогнозу в китайській і російській мовах: лінгвосеміотична реконструкція
 
Creator Чжу, Цзінтао
 
Subject лінгвосеміотична реконструкція
паремії із семантикою прогнозу
паремійні варіанти
фреймове моделювання
реалеми
лингвосемиотическая реконструкция
паремии с семантикой прогноза
паремийные варианты
фреймовое моделирование
реалемы
linguosemiotic reconstruction
paremias with the semantics of forecast
paremia variants
frame modelling
realemes
 
Description У дисертації розроблено новий підхід до виконання лінгвосеміотичної
реконструкції паремій із семантикою прогнозу у китайській і російській мовах.
Запропоноване визначення паремій із семантикою прогнозу як мовних і
культурних знаків; здійснено логіко-семіотичну реконструкцію смислової і
структурної організації паремій із семантикою прогнозу за типами модельованих
ситуацій із залученням процедури фреймового моделювання; представлено
предметно-образну реконструкцію паремій із семантикою прогнозу за типами
реалем – джерел прогнозу та їхнім відображенням у свідомості носіїв китайської
і російської мов; визначено загальні тенденції у лінгвокогнітивній природі паремій
із семантикою прогнозу та виявлено відмінності в національно-культурних
паремійних варіантах, в їх мотивації і джерелах образності в китайській і російській
мовах.
В диссертации разработан новый подход к выполнению лингвосемиотической
реконструкции паремий с семантикой прогноза в китайском и русском языках.
Предложено определение паремий с семантикой прогноза как языковых и
культурных знаков; осуществлена логико-семиотическая реконструкция смысловой
и структурной организации паремий с семантикой прогноза в китайском и русском
языках по типам моделируемых ситуаций с привлечением процедуры фреймового
моделирования; представлена предметно-образная реконструкция паремий с
семантикой прогноза по типам реалем – источников прогноза и их отражением в
сознании носителей китайского и русского языков; определены общие тенденции в
лингвокогнитивной природе паремий с семантикой прогноза и выявлены различия в
национально-культурных паремийных вариантах, в их мотивации и источниках
лингвокультурной информации (образности) в китайском и русском языках.
На основе разработанных в лингвистике логических классификаций пословиц
паремии с семантикой прогноза реконструированы как 1) логико-синтаксические, в
том числе семантико-синтаксические конструкции, и как 2) знаки, содержащие и
образный смысл, и буквальное прямое значение.
Буквальное значение паремий с семантикой прогноза, а также символика и
образность позволили представить 2 знаково-символические модели: УСЛОВИЕ –
СЛЕДСТВИЕ, АКЦИЯ-РЕАКЦИЯ. Первая модель включает 3 ФСГ паремий с
семантикой прогноза: 1) ФСГ Предсказания погоды по небесным явлениям; 2) ФСГ
Предсказания погоды по ветру; 3) ФСГ Предсказания погоды по облакам, солнечной
или пасмурной погоде и дождям, вторая – одну: 4) ФСГ Предсказания погоды по
физическим объектам. В каждой из 3 ФСГ определены по 4 типа фреймовых моделей: 1) локативная; 2) темпоральная; 3) атрибутивная; 4) идентификационная, в
4 ФСГ выделена 5) модель – акциональная.
Реконструированные фреймы-сценарии не являются однородными по форме и
значению паремийных единиц и демонстрируют глубокие перекрестные
межфреймовые связи. Возможность такого моделирования свидетельствует об
уровне языкового сознания китайцев, который отражает их внимательность, в
частности, способность комбинировать свои наблюдения в сложные гештальт-
структуры. В русском языковом сознании прослеживается перекрестность фреймов
преимущественно в рамках конструкций с одной вершиной и одним терминалом.
Логико-семиотические модели отражают сложные когнитивные механизмы
мышления китайцев и русских, основанные на способности двух этносов
выстраивать прогноз, задействуя трансформации семантических процессов, в
частности, эксплицитного сравнения – у китайцев и метафорического – у русских,
демонстрируя возможность переосмысления наблюдений за окружающей
действительностью на основе ассоциативного сходства с ее явлениями, объектами,
предметами, их элементами и частями, принадлежащими к разным концептосферам.
Предметно-образная реконструкция мотивационной основы реалем
подтверждает предположение о том, что каждый национальный язык является
средством накопления и хранения культурно значимой информации. Реконструкция
реалем в паремийных знаках китайского и русского языков дала возможность
увидеть, какие ценности являются наиболее важными для китайцев и русских при
воссоздании одного из фрагментов их этноязыковых картин мира –
прогностического.
In the thesis a new approach to the implementation of linguosemiotic reconstruction
of paremias with the semantics of forecast in the Chinese and Russian languages has been
developed. The definition of paremias with the semantics of forecast as linguistic and
cultural signs has been proposed. Logico-semiotic reconstruction of the semantic and
structural organization of the paremias with the semantics of forecast in the Chinese and
Russian languages has been carried out according to the types of modelled situations with
the use of the frame modelling procedure. A subject-shaped reconstruction of the paremias
with the semantics of forecast has been represented according to the types of realemes, i.e.
sources of forecast and their reflection in the minds of the carriers of the Chinese and
Russian languages. General tendencies in the linguistic cognitive nature of paremias with
the semantics of forecast have been determined and differences in national-cultural
paremia variants have been revealed, especially in their motivation and sources of
linguocultural information (shape) in the Chinese and Russian languages.
 
Date 2017-07-05T08:58:35Z
2017-07-05T08:58:35Z
2017
 
Type Other
 
Identifier Чжу Цзінтао. Паремії з семантикою прогнозу в китайській і російській мовах: лінгвосеміотична реконструкція : автореферат дис. ... канд. філол. наук : 10.02.17 / Чжу Цзінтао ; наук. кер. Ірина Іванівна Сєрякова ; М-во освіти і науки України, Нац. пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова. - Київ, 2017. – 24 с.
http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/14916
 
Language uk
 
Publisher Видавництво НПУ імені М. П. Драгоманова