Запис Детальніше

Структурно-семантичні особливості багатокомпонентних термінів англійської та української мов

ENPUIR - електронний архів наукових публікацій Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Структурно-семантичні особливості багатокомпонентних термінів англійської та української мов
 
Creator Бойко, Д. Р.
 
Subject наука
дослідження
соціолінгвістика
багатокомпонентні терміни
лінгвістика
science
research
sociolinguistics
multicomponent terms
linguistics
81`37:Г 811.111+811.161.2
 
Description Виклад основного матеріалу поділяється на
дві частини: структура та семантика
багатокомпонентних термінів сфери
соціолінгвістики англійської та української
мов у зіставному аспекті та особливості
перекладу англійських багатокомпонентних
термінів на українську мову. Лінгвістичний аналіз
багатокомпонентних термінів-слово-
сполучень сфери соціолінгвістики дозволив
визначити їхні продуктивні моделі на
матеріалі двох мов. В основу аналізованих
номінативних термінологічних одиниць
покладено окремий термін або ж
двокомпонентна сполука, що сприяє
встановленню чіткої структурної ієрархії
соціолінгвістичних термінів за принципом
родо-видових відносин.
В ході нашого дослідження ми
також розглянули перекладацький аспект
англійських багатокомпонентних термінів
при перекладі на українську мову. В свою
чергу ми розглянули найпродуктивніші
моделі перекладу багатокомпонентних
терміноструктур, виявили їхні найбільш
вірогідні міжкомпонентні зв’язки та
проаналізували основні етапи та методи
перекладу.
The
main material is divided into two parts:
structure and semantics of sociolinguistic
multicomponent terms of English and
Ukrainian languages in the comparative
aspect and the peculiarities of translation of
English multicomponent terms into Ukrainian
language. Linguistic analysis of
multicomponent term-combinations of the
sphere of sociolinguistics allowed to determine
their productive models on the material of two
languages. The basis of the analyzed
nominative terminological units is a separate
term or a two-component term, which
contributes to establishment of the clear
structural hierarchy of sociolinguistic terms
based on the principle of hyper-hypo
relationships.
In our study, we also considered the
translation aspect of English multicomponent
terms when translating into Ukrainian. In turn,
we considered the most productive models of
translation of multicomponent terminology
structures, identified their most probable intercomponent
connections and analyzed the main
stages and methods of translation.
 
Date 2017-10-18T09:22:44Z
2017-10-18T09:22:44Z
2017
 
Type Article
 
Identifier Бойко, Д. Р. Структурно-семантичні особливості багатокомпонентних термінів англійської та української мов / Д. Р. Бойко // Освітній дискурс = Educational discourse : збірник наукових праць. – Київ : Вид-во «Гілея», 2017. – Вип. 1. – С. 155-163.
http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/15980
 
Language uk
 
Publisher Видавництво "Гілея"