Особливості поетичного перекладу порівняльна характеристика оригіналу й перекладу
ENPUIR - електронний архів наукових публікацій Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Особливості поетичного перекладу порівняльна характеристика оригіналу й перекладу
|
|
Creator |
Захарченко (Янушевська), О. М.
|
|
Subject |
еквівалентність і цінність перекладу
повноцінний, адекватний переклад інформативний зміст оригіналу эквивалентность и ценность перевода полноценный, адекватный перевод информативное содержание оригинала l'équivalence et la valeur de la traduction la traduction adéquate la caractéristique de style d'un original |
|
Description |
Статтю присвячено особливостям поетичного перекладу та порівняльній характеристиці оригіналу й перекладу. Описано різні підходи до художнього, а саме до поетичного перекладу, який став об'єктом наукового дослідження. Статья посвящена особенностям поэтического перевода и сравнительной характеристике оригинала и перевода. Описаны различные подходы к художественному, а именно к поэтическому переводу, который стал объектом научного исследования. L'article est consacré aux particularités d'une traduction poétique est à la caractéristique comparative d'un original et de la traduction; y sont décrites de differentes approches de la traduction poétique. |
|
Date |
2017-11-20T16:39:57Z
2017-11-20T16:39:57Z 2012 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
Захарченко(Янушевська), О. М. Особливості поетичного перекладу порівняльна характеристика оригіналу й перекладу / О. М. Захарченко (Янушевська) // Система і структура східнослов'янських мов : зб. наук. праць. – Київ : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2012. – Вип. 4. – C. 303-314.
http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/16557 |
|
Language |
uk
|
|
Publisher |
Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова
|
|