Запис Детальніше

Спільні та відмінні риси змісту сучасних українських і французьких підручників з іноземних мов для початкової школи

ENPUIR - електронний архів наукових публікацій Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Спільні та відмінні риси змісту сучасних українських і французьких підручників з іноземних мов для початкової школи
 
Creator Радченко, Ю. П.
 
Subject конструювання змісту підручників
спільні і відмінні риси
українські підручники з іноземних мов
французькі підручники з іноземних мов
початкова школа
design content textbooks common and distinctive features Ukrainian textbooks in foreign languages
French textbooks in foreign languages
Primary School
373.3.016:811.133.1]:371.67(44)
 
Description Стаття присвячена дослідженню проблеми конструювання змісту українських та
французьких підручників з іноземних мов для початкової школи початку ХХІ ст. Особлива увага приділяється вивченню їх спільних та відмінних рис. Узагальнюючі результати проведеного аналізу змісту і структури українських і французьких підручників з іноземних мов відображені у таблиці. Проаналізувавши зміст шкільної навчальної літератури з іноземних мов обох країн,
визначено, що підручники об’єднані конкретною тематикою, мовним і мовленнєвим матеріалом.
Комунікативно-діяльнісний підхід є пріоритетним у процесі іншомовної освіти як України, так і Франції. Особлива увага в них приділяється розвитку комунікативної компетенції учнів. Характерною рисою обох підручників з іноземних мов є їх орієнтованість на особливості соціокультурної реальності іншомовних країн. Теоретичний і практичний матеріал в українській і
французькій навчальній літературі узгоджується з тими видами мовленнєвої діяльності, що затребувані в сучасному суспільстві.
This article deals with the problem of designing content Ukrainian and French textbooks of foreign
languages for primary school beginning of the XXI century. Particular attention is paid to their common
and distinctive features. Summarizing the results of the analysis of the content and structure of the
Ukrainian and French textbooks of foreign languages are reflected in the table. After analyzing the
content of school textbooks of foreign languages of both countries, determined that textbooks combined
specific theme, language and speech material. Communicative activity approach is a priority in the
foreign language education as Ukraine and France. Special attention they paid to the development of
communicative competence of students. The characteristic feature of both textbooks of foreign languages
is their focus on the features of the socio-cultural realities of foreign countries. The theoretical and
practical material in the Ukrainian and French academic literature consistent with the types of speech
activities that demand in modern society.
 
Date 2019-04-08T11:30:59Z
2019-04-08T11:30:59Z
2017
 
Type Article
 
Identifier Радченко, Ю. П. Спільні та відмінні риси змісту сучасних українських і французьких підручників з іноземних мов для початкової школи / Ю. П. Радченко // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 5 : Педагогічні науки : реалії та перспективи : зб. наук. праць. - Київ : Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова, 2017. - Вип. 59. – С. 132-137.
http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/24092
 
Language uk
 
Publisher Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова