Запис Детальніше

Комунікативні стратегії і тактики спору в правоохоронному дискурсі в аспекті англо-українського перекладу (на матеріалі американських художніх фільмів)

Наукові видання Харківського національного університету Повітряних Сил

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Комунікативні стратегії і тактики спору в правоохоронному дискурсі в аспекті англо-українського перекладу (на матеріалі американських художніх фільмів)
Коммуникативные стратегии и тактики спора в правоохранительном дискурсе в аспекте англо-украинского перевода (на материале американских художественных фильмов)
Communicative strategies and tactics of controversy in law-enforcement discourse in translation from english into ukrainian based on american feature films
 
Creator В.В. Риб’як
В.В. Рыбяк
V.V. Rubіak
 
Subject Правове забезпечення
УДК 82.03=03.111=161.2
спір, правоохоронний дискурс, комунікативна тактика, комунікативна стратегія, способи перекладу
спор, правоохранительный дискурс, коммуникативная тактика, коммуникативная стратегия, способы перевода
controversy, law-enforcement discourse, communicative strategy, communicative tactics, ways of translation
 
Description Комунікативні стратегії та тактики спору в правоохоронному дискурсі в аспекті англо-українського перекладу (на матеріалі американських художніх фільмів). Уточнено поняття спору в проекції на діяльність сил охорони правопорядку. Виявлені основні комунікативні стратегії та тактики спору в правоохоронного дискурсу. Обґрунтовано, що переклад комунікативних стратегій та тактик спору у правоохоронній сфері залежить від умов дискурсу.
Обобщена информация о понятии спор в проекции деятельности органов охраны правопорядка. Выделены основные коммуникативные тактики и стратегии правоохранительного дискурса. Обосновано, что перевод коммуникативных стратегий и тактик спора в правоохранительной сфере зависит от условий дискурса.
The article defines the notion “controversy” concerning the law-enforcement sphere. It also deals with the communicative strategies and tactics in the law-enforcement discourse. The work substantiates the fact that the choice of the ways of translation of controversy depends on the discourse conditions.
 
Publisher Харківський національний університет Повітряних Сил ім. І. Кожедуба
Харьковский национальный университет Воздушных Сил им. И. Кожедуба
Kharkiv national Air Force University named after I. Kozhedub
 
Date 2013
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Рецензована стаття
 
Format application/pdf
 
Identifier http://www.hups.mil.gov.ua/periodic-app/article/3249
 
Source Збірник наукових праць Харківського національного університету Повітряних Сил. — 2013. — № 1(34). 213-214
Сборник научных трудов Харьковского национального университета Воздушных Сил. — 2013. — № 1(34). 213-214
Scientific Works of Kharkiv National Air Force University. — 2013. — № 1(34). 213-214
2073-7378
 
Language ukr
 
Relation http://www.hups.mil.gov.ua/periodic-app/article/3249/zhups_2013_1_55.pdf