Запис Детальніше

K cyrilským rukopisom vo fonde štátnej vedeckej knižnice v Prešove (Кириличні рукописи у фондах державної наукової бібліотеки в Пряшеві) (Cyrillic manuscripts in the funds of the state scientific library in Pesov)

Цифровий архів НаУОА

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Relation https://eprints.oa.edu.ua/7693/
 
Title K cyrilským rukopisom vo fonde štátnej vedeckej knižnice v Prešove
(Кириличні рукописи у фондах державної наукової бібліотеки в Пряшеві)
(Cyrillic manuscripts in the funds of the state scientific library in Pesov)
 
Creator Šelepec, Jozef
 
Subject Загальні питання лінгвістики та літератури
 
Description Рукопис Акафіста походить з ХVІІІ сторіччя, він переписаний у селі Прикра Свидницького району Іваном Югасевичем із невідомого нам західноукраїнського друкованого видання (868 с.). Рукопис містить численні ілюстрації, віньєтки, рукописні оздоби, ініціали на два і три рядки. Богословіє догматноє і полеміческоє походить з кінця ХVІІІ ст., написане церковнослов’янською мовою карпатської української редакції (614 с.). Пам’ятка є записом лекцій з догматичної теології, які читав в Ужгородському єпископському ліцеї професор Павло Чиприч. Одне з Євангелій ХVІІ ст. належало
громаді села Венеція, друге було власністю громади села. Порач. Євангеліє апракос з ХVІ ст., написане мовою середньоболгарського типу руської редакції. Відзначається червоними заголовками, ініціалами на 4, 5 і 6 рядків, воно належало громаді села Варадка. Ірмологіон формальними та рукописними ознаками ідентичний з Акафістом Івана Югасевича (158 паперових аркушів). Один із рукописів Общини походить із першої половини ХІХ ст., і складається з 47 аркушів у шкіряній палітурці. Друга Община виготовлена у Габурі 1839 р. на замовлення для церкви в селі Чертіжному (44 аркуші). Типікон, виготовлений на межі ХVІІІ-ХІХ ст., написаний церковнослов’янською мовою карпатської української редакції (56 аркушів). Ці дев’ять рукописів ХVІ – ХІХ ст. є унікальними пам’ятками книжкової культури українців східної Словаччини і заслуговують належної уваги з боку дослідників.
(Research of the Cyrillic manuscripts that is stored in Presov libraries have almost a century. Czech Slavic Milos Veynhart, Joseph Vashitsa analysed them. Two books about these manuscripts were published by Paul Shima. In 1996, English Slavic Kleminson continued working on these studies, he has described the 62 Cyrillic manuscripts that were saved in Slovakia, six of them – in Presov State Scientific Library. In 2009 library that was mentied earlier prepared book publication of these manuscripts. Today in the collections of the State Scientific Library such Cyrillic manuscripts are preserved: Akafist, and polemical theology dohmatne, three Gospels, two communities irmologion, Typicon written by Ivan Mikhailovich. These nine manuscripts XVI-XIX are unique monuments of book culture of Ukrainians from eastern Slovakia and deserve for the proper attention by researchers.)
 
Publisher Видавництво Національного університету "Острозька академія"
 
Date 2017
 
Type Стаття
PeerReviewed
 
Format application/pdf
 
Language uk
 
Identifier https://eprints.oa.edu.ua/7693/1/24.pdf
Šelepec, Jozef (2017) K cyrilským rukopisom vo fonde štátnej vedeckej knižnice v Prešove (Кириличні рукописи у фондах державної наукової бібліотеки в Пряшеві) (Cyrillic manuscripts in the funds of the state scientific library in Pesov). Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» (Вип.65). с. 107-111. ISSN 2519-2558