Запис Детальніше

Музичні елементи ранньої лірики Павла Тичини у перекладах європейськими мовами

eNUFTIR

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title Музичні елементи ранньої лірики Павла Тичини у перекладах європейськими мовами
Музыкальные элементы ранней лирики Павла Тычины в переводах на европейские языки
Musical elements of early poetry in translation by Pavlo Tychyna european languages
 
Creator Naumenko, N.
Науменко, Н. В.
Науменко, Н. В.
 
Subject переклад
лірика
синтез мистецтв
поезія П.Тичини
перевод
translation
lyrics
лирика
синтез искусств
synthesis of the arts
поэзия П. Тычины
poetry P.Tychyna
 
Description У статті проводиться порівняльний аналіз ранньої лірики Павла Тичини та її перекладів на європейські мови (російська, англійська, польська, чеська). Показано, що головна відмінна риса представленого у творчості Тичини поетичного бачення світу, яку можна визначити як синтез поезії та музики, постає перед перекладачем в різних фоніческого, лексичних і образних виявах.

В статье проводится сравнительный анализ ранней лирики Павла Тычины и ее переводов на европейские языки (русский, английский, польский, чешский). Показано, что главная отличительная черта представленного в творчестве Тычины поэтического видения мира, которую можно определить как синтез поэзии и музыки, предстает перед переводчиком в различных фонических, лексических и образных проявлениях.
The article gives a comparative analysis of the early lyrical verses by Pavlo Tychyna, translated into different European languages (Russian, English, Polish, and Czech). There was shown that the main feature of Tychyna’s poetic vision of the world, which can be defined as synthesis of poetry and music, is revealed by a translator in different phonic, lexical, and iconic guises.
 
Publisher VPC "Kyiv universytet"
 
Date 2012-06-14T07:52:22Z
2012-06-14T07:52:22Z
2011
 
Type Article
 
Identifier Якщо ж ідеться про творчість Павла Тичини, перекладач значну увагу має приділити й музичним елементам, без яких неможливим є «світлоритм» поезії
http://dspace.nuft.edu.ua/jspui/handle/123456789/1432
 
Language uk_UK