Переглянути архів Інформація
Назва
|
Автор
- » НЕВЕРБАЛЬНА КОМУНІКАЦІЯ У БРИТАНСЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ ПАРЛАМЕНТСЬКИХ ДЕБАТАХ
- » ТЕКСТ ИЛИ ДИСКУРС: ВОТ В ЧЕМ ВОПРОС
- » АРХАЇЧНІ ПРАВОВІ ТЕРМІНИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ПРОВИНИ У ГЕРМАНСЬКИХ ТА СЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВАХ
- » АСИНДЕТИЧНЕ СУБСТАНТИВНЕ СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ ЯК ЄДНІСТЬ ФОРМАЛЬНОЇ ТА...
- » ІНВЕРСИВНІ ПРОЦЕСИ У ПОСТУПІ ВІДКРИТИХ СИСТЕМ: МОВА, МІФ, КУЛЬТУРА
- » ЕЛЕМЕНТИ ЧАРІВНОЇ ТА ФАНТАСТИЧНОЇ КАРТИН СВІТУ ЯК ОСНОВА КАЗКОВОГО ТЕКСТУ (на...
- » ПРОСТОРОВА ОРГАНІЗАЦІЯ ДИСКУРСУ КОМУНІКАТИВНОЇ ПІДТРИМКИ У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
- » THE PORTRAIT OF THE OLD LADY IN ERIC COBLE’S THE VELOCITY OF AUTUMN
- » STRUCTURAL PECULIARITIES OF OLD ENGLISH NP IN GENERATIVE FRAMEWORK
- » СОЦІАЛЬНА ЗУМОВЛЕНІСТЬ МОВЛЕННЄВОГО АКТУ В КОМУНІКАТИВНОМУ ПРОЦЕСІ
- » ІДЕОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ БРИТАНСЬКОГО ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ
- » КОМБІНАТОРНІ ЗВ’ЯЗКИ ЛЕКСЕМИ «ЕКОНОМІКА» В АНГЛІЙСЬКІЙ, УКРАЇНСЬКІЙ ТА РОСІЙСЬКІЙ МОВАХ
- » КОГНІТИВНО-КОМУНІКАТИВНА ОРГАНІЗАЦІЯ ГІПОТАКСИСУ З ДЕТЕРМІНАНТНИМ ПІДРЯДНИМ (на...
Приходько А.М., Олексієнко А.В.,, .
2016-12-28
Переглянути запис |
Переглянути оригінал
- » MODAL ADVERB TRANSPOSITION IN OLD ENGLISH
- » PREDICATIVE ORGANIZATION OF ENGLISH INFANT POETIC TEXTS
- » КОМУНІКАТИВНІ ДЕВІАЦІЇ, СПРИЧИНЕНІ ПОРУШЕННЯМ ПРИНЦИПУ КООПЕРАЦІЇ
- » APPLICATION OF GENERATIVE PROCEDURES FOR SYNTACTIC STRUCTURES INVESTIGATION (ON THE...
- » КОНЦЕПТУАЛЬНИЙ ПРОСТІР ТАЄМНИЦЯ: ФРЕЙМОВА МОДЕЛЬ (на матеріалі англомовних художніх...
- » ІКОНІЧНІ КОНСТРУКТИ СОЦІАЛЬНИХ СИТУАЦІЙ (на матеріалі англомовного медійного дискурсу з...
- » ТЕОРІЯ ГРИ В ЖАНРІ АНГЛОМОВНИХ ТЕЛЕДЕБАТІВ
- » НОМІНАТИВНІ ВЛАСТИВОСТІ СУБСТАНТИВОВАНОГО ПАРТИЦИПА НІМЕЦЬКОЇ МОВИ
- » РЕАКТИВНІ ВИСЛОВЛЕННЯ АМЕРИКАНСЬКИХ ПІДЛІТКІВ У АСПЕКТІ ПРИНЦИПІВ КООПЕРАЦІЇ ТА...
- » СКЛАДНОПІДРЯДНІ ПОРІВНЯЛЬНІ РЕЧЕННЯ ЯК ОБ’ЄКТ ТЕОРЕТИЧНОГО СИНТАКСИСУ
- » КУЛЬТУРНИЙ СЕМІОЗИС: ДО ПОНЯТТЯ ВІЗУАЛЬНОЇ КНИГИ
- » ЛІНГВОКУЛЬТУРНЕ КОДУВАННЯ ПРЕЗИДЕНТСЬКИХ МЕМОРАНДУМІВ БАРАКА ОБАМИ 2009–2015 рр.
101 - 125 з 401 результатів
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>