Принципи розробки вправ для навчання розпізнавання та маркування імплікатур тексту оригіналу в тексті перекладу
eKhNUIR
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Принципи розробки вправ для навчання розпізнавання та маркування імплікатур тексту оригіналу в тексті перекладу
|
|
Creator |
Ольховская, А.С.
Ольховська, А.С. Olkhovska, A.S. |
|
Subject |
exercise
implicature definiteness / indefiniteness sight interpreting упражнение импликатура определенность /неопределенность устный последовательный перевод с листа вправа імплікатура означеність / неозначеність усний послідовний переклад з аркуша |
|
Description |
The article describes the principles of developing exercises for teaching conveyance of the source text implicatures of definiteness/indefiniteness in sight interpreting from Ukrainian into English. It provides the types of the exercises: preparatory exercises, subskills development exercises and skills development exercises.
У статті представлено принципи розробки вправ для навчання передачі імплікатур означеності / неозначеності тексту оригіналу в тексті перекладу при здійсненні усного послідовного перекладу з аркуша з української мови на англійську . Визначено типи таких вправ: підготовчі, на формування навичок, на формування умінь. |
|
Date |
2011-06-11T18:38:10Z
2011-06-11T18:38:10Z 2011 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
"Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки", 2011, № 18
УДК 811.111’25:378.091.3 http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/3412 |
|
Language |
uk
|
|
Publisher |
Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, Центр міжнародної освіти
|
|