Методичні вказівки та завдання для самостійної роботи з практики перекладу для студентів III курсу (Міжнародні організації)
eKhNUIR
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
Методичні вказівки та завдання для самостійної роботи з практики перекладу для студентів III курсу (Міжнародні організації)
|
|
Creator |
Гайдар, Д.О.
Медведєва, А.О. |
|
Description |
Методичні вказівки складаються з 8 розділів, що за змістом охоплюють діяльність таких міжнародних організацій, як ООН, ЄС, ОБСЄ, НАТО, АСЕАН, СОТ та МВФ. Навчальний матеріал подається у формі автентичних текстів українською та англійською мовами, що забезпечує поглиблення фонових знань, закріплення найбільш вживаної термінології з підручника «Переклад англомовної громадсько-політичної літератури. Європейський союз та інші міжнародні організації» та формування здатності виконувати перекладацькі дії на рівні автоматизму. Методичні вказівки призначені для самостійної роботи студентів вищих навчальних закладів, що спеціалізуються у галузі суспільних наук, студентів філологічних та перекладацьких відділень (факультетів) університетів, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички та вміння перекладу громадсько-політичної літератури, а також для перекладачів. |
|
Date |
2014-11-06T15:27:38Z
2014-11-06T15:27:38Z 2014 |
|
Identifier |
Методичні вказівки та завдання для самостійної роботи з практики перекладу для студентів III курсу (Міжнародні організації) / укл. : Д. О. Гайдар, А. О. Медведєва. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2014. – 48 c.
http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/10062 |
|
Publisher |
ХНУ імені В. Н. Каразіна,
|
|