ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД ЯК ПЛОЩИНА ВЗАЄМОЗВ’ЯЗКУ ОБ’ЄКТИВНИХ І СУБ’ЄКТИВНИХ ПЕРЕТВОРЕНЬ
Studia Philologica
Переглянути архів ІнформаціяПоле | Співвідношення | |
Title |
ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД ЯК ПЛОЩИНА ВЗАЄМОЗВ’ЯЗКУ ОБ’ЄКТИВНИХ І СУБ’ЄКТИВНИХ ПЕРЕТВОРЕНЬ
|
|
Creator |
Ребенко, М.Ю.
|
|
Description |
У статті представлено авторське розуміння поняття «перекладацька деформація» у художньому пере-кладі. Виділено та схарактеризовано змістові компоненти явища деформації у контексті комплексногопідходу до осмислення цього феномену в художньому перекладі. Висунуто думку про те, що накопиченняелементів деформації на мікростилістичному рівні тексту-перекладу може викривляти художню ціліс-ність смислових домінант авторського тексту й контексту, тобто змінювати стилістичний інва-ріант оригіналу на рівні макростилістики тексту. Доведено взаємозв’язок об’єктивних і суб’єктивнихаспектів деформації у площині тексту художнього перекладу.
|
|
Publisher |
Borys Grinchenko Kyiv University
|
|
Date |
2017-09-18
|
|
Type |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
|
Format |
application/pdf
|
|
Identifier |
http://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/192
|
|
Source |
Studia Philologica; № 2 (2016): Випуск 7
Studia Philologica; No 2 (2016): Випуск 7 2412-2491 2311-2425 |
|
Language |
ukr
|
|
Relation |
http://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/192/184
|
|